Co číst v létě?
Čtení na léto 2016

Co číst v létě?

Pilným i občasným čtenářům nabízíme i letos výběr z čerstvých knižních novinek. Vytvořili jsme ho tak, aby si v něm každý mohl něco najít: bohatou knižní produkci českých nakladatelů jsme probrali s ohledem na různé věkové skupiny, z nabitého koše našich knihkupectví jsme se pokusili vytáhnout knihy různých žánrů, s různou tematikou a různě pojaté i laděné.

Základní požadavek byl, že musí jít o titul vhodný k četbě během léta, který potěší na dovolené, na plovárně, při odpočinku po sportovním výkonu. Takový, co se hodí, i když třeba zůstanete znaveni po dalším uhoněném pracovním dnu v rozpařeném městě, v osamocení letního večera, ve chvíli, kdy jste neměli chuť nikam chodit a s nikým se bavit a zvolili jste za partnera knížku. Náš přehled nemůže obsáhnout vše dobré, co je na knižním trhu k mání, ale poslouží jako základní vodítko přinejmenším pro první krok, než se po policích obchodů podívate pořádně. A určitě by vám měl pomoct, pokud si nevíte rady, jak začít.

Jako obvykle jsme ze selekce tipů na čtení předem vyřadili knihy, kterým se dostalo hodně pozornosti při propagačních akcích jako Veký knižní čtvrtek, případně byly nominované na ceny Magnesia Litera. A v zájmu objektivity necháváme stranou i tituly, na nichž se podíleli naši redaktoři a hlavní přispěvatelé. Například zajímavou knihu o historii železnice (Tom Zoellner: Vlak. Přel. Jan M. Heller, vydal Knižní klub), povídkovou sbírku švédské autorky (Inger Edelfelt: Rituál. Přel. Viola Somogyi a Marie Voslářová, vydal Garamond), moderní verzi pastýřského románu ze švýcarských hor (Leo Tuor: Giacumbert Nau. Pastýř na Greině. Přel. Jitka Nešporová a Radek Malý, Archa, Zlín), thriller francouzského autora odehrávající se v Mongolsku (Ian Manook: Jerúldelger. Přel. Jovanka Šotolová, vyšlo v nakladatelství Kniha Zlin) nebo román Petera Ackroyda Hawksmoor, příběh z Londýna 18. a 20. století (přel. Johana Labanczová, vydala Paseka).

Uvedený seznam není žebříček a nehodnotí na škále nejlepší až nejhorší: v rámci jednotlivých kategorií se řídí abecedním pořádkem podle jmen autorů.

 

zahraniční beletrie

Sajjid Kašua: Tančící Arabové
Přel. Magdaléna Křížová, Pistorius & Olšanská, 2016, 216 s.
Arab, který je izraelským občanem, to nemá jednoduché. Ačkoli si tito lidé osvojili hebrejštinu a dnes vykonávají vážená povolání, v prostředí, jež pokládají za svůj domov, zůstávají těmi nesprávnými. Takového hrdinu v Kašuově próze sledujeme v několika životních situacích, a máme tak možnost poznat, jaké všechny významy lze dát slovu „vykořeněnost“.
Pro ty, kdo měli dojem, že znají svět

Tibor Noé Kiss: Už máš spát
Přel. Jiří Zeman, Protimluv, 2016, 134 s.
Sedm mužů a jedna dívka obývají rozpadající se vesnici kdesi na východě Maďarska. Dusivé bezčasí, které v osadě po zhroucení místního hospodářství panuje, se v románu složeném z volně řazených epizod odráží ve statičnosti děje: ačkoli tušíme, že se celou dobu schyluje k tragickému závěru, většinu času to právě jen tušíme.
Pro nebojsy

Katri Lipsonová: Kosmonaut
Přel. Vladimír Piskoř, Argo, 2016, 176 s.
Serjoža a Saša se znají od dětství, sdílejí spolu vášeň pro hokej i sen o tom, že jednou poletí do vesmíru. V mrazivém Murmansku 80. let však mladické sny a první lásky narážejí na šedou a bezútěšnou realitu. Intimní prvotina finské autorky, jíž česky vyšel už román Zmrzlinář, popisuje svět tak intenzivně, že čtenáře skoro pálí prsty od sklenice s horkým čajem...
Pro kosmonauty tělem i duší

Alain Mabanckou: Prasklej Sklenička
Přel. Tomáš Havel, Dauphin, 2015, 248 s.
Pohled do afrického baru s doprovodem hospodské samomluvy, kdy bývalý učitel, dnes beznadějný alkoholik Prasklej Sklenička komentuje politiku i kulturu, celebrity, sousedy i své blízké, ztroskotalé vztahy, bídu a utrpení a také radosti života, zkrátka malý i velký svět, tak jak ho vidí ten, kdo měl velkou smůlu, ovšem naději neztrácí, a tak neohroženě chrlí tu zpěvnou, tu uškytanou zpověď, kterou autor nabízí v jakémsi surovém stavu, v jediné dlouhé, nekončící větě.
Pro romantické cestovatele vlastní duší odolávající volání dálek

Hilary Mantelová: Zavraždění Margaret Thatcherové
Přel. Michala Marková, Argo, 2016, 176 s.
Ukázka špičkové současné britské povídkové tvorby dokazuje, že Mantelová zdaleka není jen mistrnou autorkou historických románů z doby tudorovské Anglie, které ji proslavily. Různorodé texty spojuje to, že všechny příběhy vyprávějí ženy, a také autorčina schopnost dívat se pod povrch věcí. Vždy a všude je ukryto něco dalšího, nečekaného – a málokdy pozitivního.
Pro milovníky britské skepse

Saša Stanišic: Noc před oslavou
Přel. Tomáš Dimter, Labyrint, 2016, 296 s.
Zítra je svátek sv. Anny, a zatímco se vesnice pomalu obléká do slavnostního hávu, několik místních se brodí temnou nocí za svými podivnými cíli. Jen převozník se nikam nechystá. Je totiž mrtvý. Novodobý vesnický román mísí trpce komickou realitu se světem pohádek a pověstí a mimoděk dokládá, že literární světovost se může zalesknout i na omšelém venkově.
Pro toho, kdo chce poznat Ukerskou marku

 

česká beletrie

Chaim Cigan: Puzzle. Kde lišky dávají dobrou noc III
Torst, 2016, 504 s.
Třetí díl plánované tetralogie, kterou lze ve zkratce označit za fantasy pracující s bizarně deformovanou paralelní skutečností. Autor opět nabízí opulentní a poutavé vyprávění, v němž propojuje mnoho odlišných prvků, od politiky a kontrafaktuální historie přes židovské legendy a putování v čase po erotiku a humor. Prolínání reality a fikce je zdrojem napětí a neustále podněcuje čtenářovu zvědavost.
Pro snílky a čtenáře s hlavou v oblacích

Kol. autorů a Stanislav Měšťánek (ed.): Skryté poklady
Malvern, Praha, 2016, 344 s.
Kniha literárních apokryfů, která si drze pohrává se čtenářem, s institucí autora i se známými, kanonickými podobami pohádek, legend a příběhů historických osobností, s dějinami i současností. Dává ožít prapůvodní podobě literatury předávané ústně, a tak – aspoň na chvíli – poskytuje možnost přetvořit a přemoci skutečnost.
Pro milovníky literárních mystifikací

Milena Štráfeldová: Trestankyně. Příběh Růženy Vackové
Mladá fronta, 2016, 376 s.
Poučný příběh intelektuálky, která nejen kázala vznosná a vznešená slova, ale v rozhodujících chvílích se jimi také řídila. V jistém smyslu to byl život neokázalý, žitý v duchu jejího hesla „Dobro není chabé proto, že je pomalé. Je pomalé proto, že nelze potírat zlo zlem.“ O to je však pozoruhodnější a o to více stojí za to si jej připomínat.
Pro váhavé a nevyhraněné

 

poezie

Gabriello Chiabrera, George Herbert, Jean-Baptiste Chassignet, Paul Fleming: Hvězda v noci, duha ve dne
Přel. Jiří Pelán, Opus – Kristina Mědílková, 2015, 140 s.
Barokní Evropa jedna báseň: už letmé nahlédnutí do útlé knížky, jež představuje výběr z tvorby čtyř básníků – italského, francouzského, anglického a německého –, naznačuje, že půjde o výjimečný a poučný zážitek. Tvorba z doby před čtyřmi stoletími je navíc překvapivě aktuální.
Předkrm před procházkou po klenotech české architektury

Jaroslav Kovanda: Kufr z pískovce
Kniha Zlín, 2016, 148 s.
V autorském výboru obsahujícím verše z období od 70. let do současnosti se Kovanda představuje jako básník spjatý s domovem a vším, co jej zosobňuje. I na cestách po Čechách, Evropě či do zámoří, jimž je věnovaná velká část sbírky, se básník neustále aspoň v myšlenkách vrací ke svým kořenům, k rodné krajině, k mateřštině. Pevná vazba k domácímu prostředí ho spoutává, ale zároveň mu poskytuje nenahraditelné jistoty.
Pro toho, kdo dovolenou tráví nejraději doma

Zuzana Říhová: Pustím si tě do domu
Dauphin, 2016, 48 s.
Pozvání do světa začínající básnířky. Do světa meditativních veršů, vytvářeného z pastorálních a biblických obrazů a motivů. Jejich prostřednictvím autorka aktualizuje dávné mýty, které ovšem v jejím podání dovedou vypovídat o současnosti. Pro Zuzanu Říhovou je to zároveň cesta k tomu, jak pochopit sama sebe a sdělit něco o sobě i druhým.
Pro zádumčivé, přemýšlivé a nemluvné

 

knihy pro děti

Frida Nilsson: Piráti z Ledového moře
Přel. Viola Somogyi, Portál, 2016, 256 s.
Siri žije s otcem a mladší sestrou na chudém ostrůvku kdesi v drsném severském světě. Tak trochu její vinou se sestřička Miki stane obětí únosu krutého pirátského kapitána Bělohlava. Kdo jiný by měl Miki zachránit? Jenže sama sotva uzvedne pušku… Příběh Fridy Nilsson vypráví o tom, proč je důležité občas si troufnout i na zdánlivě beznadějné činy.
Pro čtvrťáky, kteří se budou chtít u rybníka zchladit mrazivým dobrodružstvím

Gavriel Savit: Anna a Vlaštovčí muž
Přel. Věra Klásková, Paseka, 2016, 208 s.
Jednoho dne roku 1939 do života sedmileté Anny krutě zasáhne válka: otec, varšavský židovský intelektuál, byl zajat gestapem. Dívky se ujme neznámý muž, který dovede přivolat vlaštovku. Jakmile mu usedne na ruku, utiší Annin pláč a společně se vydávají na nebezpečnou cestu. Tuto tajemnou i dobrodružnou alegorii amerického divadelního herce a performera mohou číst starší děti, teenageři i rodiče.
Pro přátele vlaštovek

Petr Stančík: Jezevec Chrujda našel velkou lásečku
Meander, 2016, 24 s.
Podnikavý jezevec Chrujda by rád získal lasičku Aničku. Největší překážkou je pro něj vlastní nesmělost. Naštěstí je vynalézavý a statečný, a tak i nad elegantním tchořem Smradolfem nakonec zvítězí. Jednoduchý a přímočarý, ale ne prostoduchý text nabízí nejmladším čtenářům napínavé dobrodružství a okoření je vtipnými slovními hříčkami.
Povzbuzení pro nesmělé zamilované prvočtenáře

 

relax

fantasy
Daniel Abraham: Královská krev
Přel. Daniela Orlando, Laser-books, 2016, 416s.
Posttolkienovská heroická fantasy. Poučená, ale nekopírující Hru o trůny. Druhý díl série neplýtvá zvraty a mrtvými hlavními postavami, zato do fantasy vnáší prvky ekonomie a bankovnictví. A několik dalších motivů a momentů, které by čtenář od tradiční fantasy nečekal a jimž byla namísto severských legend či středověkých válek inspirací spíše doba renesančních intrik.
Hodí se bankéřům: v hrdinské fantasy může i jejich profese sehrát roli

horor
Steinar Bragi: Planina
Přel. Lucie Korecká, Kniha Zlín, 2016, 272 s.
Osamocené černé stavení kdesi uprostřed nekonečné planiny a čtyři lidé z města, kteří zde u staré paní a jejího pomateného druha musejí neplánovaně přenocovat. Zdánlivě otevřená planina se však stává vězením, ze kterého není úniku. Chytrý, promyšlený horor s uvěřitelnými postavami a gradujícím dějem, v němž hlavní roli hraje Island a jeho genius loci – samota, prázdný prostor a malý člověk proti nezměrné krajině.
Drobná útěcha těm, kdo ještě nebyli na Islandu

humor
Fredrik Backman: Tady byla Britt-Marie
Přel. Helena Matochová, Host, 2016, 368 s.
Co se stane, když stárnoucí nedobrovolná sociální pracovnice dostane na starost bandu venkovských výrostků, které baví jenom fotbal? Autor humorně vystihuje a analyzuje řadu kontrastů citelně rozdělujících společnost: nejde jen o rozpory a nedorozumění mezi příslušníky různých generací, ale také o rozdíly mezi městem a vesnicí, mezi bohatými a chudými, mezi šéfy a (ne)zaměstnanými i mezi věčnými snílky a těmi, kdo již na jakoukoliv naději na změnu rezignovali.
Pro babičky, matky, manželky, sestry a dcery amatérských fotbalistů

krimi
Zygmunt Miloszewski: Hněv
Přel. Tereza Pogodová, Host, 2016, 406 s.
Tento případ zavádí prokurátora Szackého do Olštýna, sychravého ospalého místa na severozápadě Polska s památkami po původních německých obyvatelích. Vyšetřuje vraždu muže, kterého kdosi zaživa uvěznil v žíravině. Temnými zákoutími listopadového příběhu naštěstí občas prosvitne potměšilý humor, jehož zdrojem jsou zejména drobné domácí i profesní pohromy.
Připomenutí, že vedro a sucho je lepší než zima a mrznoucí mrholení

romance
Éric-Emmanuel Schmitt: Žena v zrcadle
Přel. Dana Melanová, Motto, 2016, 408 s.
Tři ženy z různých míst na světě, každá z jiné historické epochy (renesanční Bruggy, Vídeň 19. století, současný Hollywood). Ani jedna se však nechce smířit s životní rolí, do níž ji společnost nutí. Autor se skvěle vciťuje do přemýšlení svých hrdinek a jejich zprvu paralelně plynoucí příběhy v závěru rafinovaně propojuje.
Pro ženy odmítající se smířit se svou rolí

sci-fi
Paolo Bacigalupi: Vodní nůž
Přel. Richard Podaný, Argo, 2016, 352 s.
Americké pouštní státy v blízké budoucnosti, kdy vyschly téměř všechny zdroje vody a o ten jediný, slábnoucí řeku Colorado, se bojuje. Kdokoliv se tu snadno může stát opovrhovaným a zneužívaným uprchlíkem, bez ohledu na barvu pleti či původní postavení. Thrillerová zápletka svede ve vyprahlém, písečnými bouřemi sužovaném Phoenixu dohromady zabijáka firemní armády, novinářku ze severu a uprchlici z Texasu.
Pro unavené horkým létem: může být hůř

 

komiks

Baban, Mašek, Grus: Drak nikdy nespí
Trutnov – město draka, 2015, 160 s.
Velkolepé zpracování trutnovské pověsti o tom, jak rytíř s pomocí místních sedláků a řemeslníků přemohl draka v lesích. Trutnovský rodák Jiří Grus vykreslil příběh s citem pro temnou atmosféru, expresivně a v odstínech rudé, scenáristé Mašek s Babanem přidali dílčí dramata několika postav sužovaných nadpřirozenými přízraky i pocity viny a selhání. Zřejmě nejlepší český komiks za několik posledních let.
Pro všechny, kteří si připadají příliš staří na čtení pohádek

Scott McCloud: Sochař
Přel. Simoneta Dembická, Jota, 2016, 496 s.
Faustovské téma na pozadí současného New Yorku nabízí komiksový román o mladíkovi, který touží po úspěchu na poli umění – a je pro něj ochotný leccos obětovat. Titulní hrdina, neúspěšný sochař, získá nadpřirozenou schopnost vykoupenou předčasnou smrtí, kýžené uspokojení mu to však nepřinese. Rozsáhlý, řemeslně skvěle zvládnutý příběh se silnou romantickou linkou.
Příručka pro slečny, jimž imponují rozervaní umělci

Luke Pearson: Hilda
Přel. Martina Knápková, Paseka, 2016, 80 s.
Nebojácná devítiletá dívka Hilda žije s maminkou v osamělé chalupě uprostřed norské divočiny. V lesích, horách a na kamenitých loukách se skrývá mnoho nadpřirozených bytostí, Hilda s nimi ovšem vychází docela mírumilovně a samozřejmě. Chytrá, fantaskní, melancholická i humorná pohádková fantasy o nebojácné dívce vyniká milým civilním pojetím i nápaditou, přístupnou kresbou.
Pro drsné holky z třetí třídy

 

non fiction

filozofie
Daniel Shanahan: O zrodu a vývoji individualismu
Přel. Lily Císařovská, Togga, 2015, 228 s.
V českém kontextu průkopnická práce pozorně sleduje dějiny individualismu od antiky po dnešek. Upozorňuje na „výdobytky“, s nimiž je tento „vynález“ spojen a jichž bychom se neradi vzdávali. Zároveň ale poukazuje na to, že v čase prudkých ekologických změn vypjatý individualismus rozhodně není ta nejsprávnější strategie.
Pro silné jedince

historie
Walter Laqueur: Putin a putinismus.Rusko a perspektivy jeho soužití se Západem
Přel. Petruška Šustrová, Prostor, 2016, 384 s.
Proč se tolika Rusům zdá, že všichni jejich sousedé je urážejí, že se dost neklanějí jejich velkoleposti a chtějí jim všemožně ubližovat? Podobné otázky zodpoví tato pronikavá, pregnantně formulovaná a erudovaná studie o duchovním stavu současného Ruska a o světonázorovém podhoubí, z něhož vzcházejí aktivity takových skupin jako Noční vlci. Nechybí v ní sarkastický humor, drsná realističnost ani psychologický vhled.
Pro ty, jimž na dolovené hrozí setkání s neoznačenými zelenými mužíčky

kultura
Petr Volf: Sport je umění
KANT, 2015, 504 s.
Zajímá vás, proč dnes lidé houfně chodí na fotbal a galeriím se vyhýbají? Odpověď můžeme hledat i v této publikaci pojednávající o sportujících umělcích nebo o vzájemném ovlivňování a střetávání sportu a  umění. Sport a umělecký projev si mohou být inspirací, ale vyzývají i k hlubšímu srovnání. Především však kniha nabízí výběr z mnoha českých uměleckých děl 20. a 21. století a připomíná ta, která zobrazují sport, sportovce nebo sportoviště.
Pro sportovce fušující do kumštu a pro posilující umělce

literární věda
Guy Haley: Kronika sci-fi
Přel. Dina Podzimková, Volvox Globator, 2015, 576 s.
Názorný průvodce sci-fi nejen literární, ale také filmovou, televizní a komiksovou s přesahem i do počítačových her; od Frankensteina po Avatara. Právě v propojování různých forem umění a zábavy je rozsáhlá, obrazově bohatě vybavená a chronologicky řazená encyklopedie nejpřínosnější. Zejména fandové rozsáhlých populárních sérií jako Star Trek, Doktor Who či Hvězdná brána si přijdou na své.
Pro geeky, nerdy, trekkies a podobnou havěť

náboženství
Michael Burleigh: Pozemské mocnosti: politická náboženství od Velké francouzské revoluce do 1. světové války
Přel. Alena Faltýsková, Leda, 2016, 516 s.
Poučná výprava po stopách novověkých pseudonáboženských ideologií nezůstává jen u akademického zkoumání minulosti, ale snaží se z něj vyvodit podněty pro současnost. Autorův pohled není černobílý, nedívá se nostalgicky do idealizované zářné minulosti, ale realisticky představuje stále platné varování, kam mohou snahy po zničení tradičních náboženství vést.
Pro náboženské inovátory a experimentátory – a také pro jejich odpůrce

přírodní vědy
Gottfried Schatz: Kouzelná zahrada biologie
Přel. Alena GremingerováBohumila Ruth Finkelová, Vyšehrad, 2016, 138 s.
Umně vypointované eseje vyjadřují úžas nad krásou a tajemností všeho živého. V Schatzovi můžeme hledat pokračovatele esejistické tradice, jako byli Lewis Thomas nebo Miroslav Holub. I když jsou přitom podobné výpravy do meziprostorů mezi uměním a přírodními vědami riskantní, je dobře, že se takoví odvážlivci najdou a že se o své poznatky ochotně podělí i s námi.
Pro všechny, kteří se rádi zamýšlejí nad záhadami přírody i svého vlastního těla

sociologie
Martin Fafejta: Sexualita a sexuální identita. Sociální povaha přirozenosti
Portál, 2016, 240 s.
Autor apeluje na rozšiřování hranic naší fantazie ohledně hranic možného. Vyzývá čtenáře například k tomu, aby dokázal připustit existenci bytosti vypadající jako žena, jež je však současně biologickým otcem. Konkrétní lidé by měli mít přednost před abstraktními kategoriemi, selekce by se neměla omezovat jen na popis tělesné touhy. Fafejta volá po otevřené společnosti uznávající množství genderových identit a na ně navázaných partnerských scénářů, do nichž nebude nikdo nucen.
Na dobrodružné výpravy do hraničních oblastí různých stereotypů