Auður Ava Ólafsdóttir vysílá do světa holubici míru – kutila s vrtačkou
Cenu Severské rady za literaturu letos získala islandská spisovatelka Auður Ava Ólafsdóttir. „Pocházím ze země, která nemá armádu ani nevyrábí nebo neprodává zbraně, tudíž mi nepřipadalo pokrytecké vyslat do světa jakousi islandskou holubici míru – kutila s vrtačkou, aby se pokusil opravit rozbitý svět,“ řekla o oceněné knize sama autorka.
V úterý 30. října 2018 byly na ceremoniálu v Opeře v Oslu vyhlášeny výsledky Ceny Severské rady za literaturu, jejímž cílem je ocenit kvalitní literární díla psaná v některém ze severských jazyků. Samostatnou kategorii pak představuje Cena Severské rady za literaturu pro děti a mládež. V „dospělé“ kategorii letos porota vybrala třináct knih: po dvou z každé velké severské země (Finska, Islandu, Norska a Švédska) a po jedné z těch menších (Grónska, Åland a Faerských ostrovů). Vítěznou sošku a finanční prémii 350 000 dánských korun z rukou norské korunní princezny Mette-Marit nakonec převzala Islanďanka Auður Ava Ólafsdóttir za román Nad propastí byla tma (česky 2018, isl. Ör, 2016). Ten krátce po svém publikování získal také nejvýznamnější islandskou literární cenu Íslensku bókmenntaverðlaunin a před pouhými několika týdny jej v českém překladu vydalo nakladatelství Plus.
V knize sledujeme osudy devětačtyřicetiletého Jónase Ebenesera, zručného muže činu, jenž se před svými osobními problémy rozhodne utéct do blíže neurčené válkou zmítané země a ukončit svůj život daleko od rodiny a přátel. S sebou si sbalí pouze brašnu s nářadím a staré deníky. Na druhém konci světa ale Jónas dochází k zjištění, že nářadí nemusí použít nutně na zatlučení skoby pro oprátku.
Auður jeho příběh chápe jako cestu od temnoty a utrpení ke světlu a smíření. „Pocházím ze země, která nemá armádu ani nevyrábí nebo neprodává zbraně, tudíž mi nepřipadalo pokrytecké vyslat do světa jakousi islandskou holubici míru – kutila s vrtačkou, aby se pokusil opravit rozbitý svět,“ nechala se autorka slyšet v děkovném projevu během galavečera. Ocenění věnovala překladatelům svých knih za to, že pomáhají budovat mosty mezi národy a lidmi.
Od roku 1962, kdy se Cena Severské rady za literaturu uděluje, ji obdrželo celkem osm islandských autorů. Dosud se čeští čtenáři mohli seznámit s tvorbou tří z nich: Einara Mára Guðmundssona (Andělé všehomíra), Gyrðira Elíassona (Měděné pole; Kniha od řeky Sandá a Mezi stromy) a Sjóna (Syn stínu, Múza z lodi Argó, Měsíční kámen. Příběh chlapce, který nikdy nebyl). Nyní se tedy seznam prestižní cenou ověnčených Islanďanů rozrůstá o nové jméno.
Auður Ava Ólafsdóttir (nar. 1958), původní profesí historička umění, dnes patří na islandské literární scéně ke stálicím, třebaže psát začala až poměrně pozdě – první román Upphækkuð jörð (Vyvýšená země) jí vyšel v roce 1998. Začátky její spisovatelské kariéry nebyly snadné: „Zpočátku o moje knihy nebyl moc zájem. Od každé se prodalo zhruba jen 200 výtisků, většinu si navíc koupili příbuzní a známí, kteří mě ale pobízeli, abych psala dál.“ Pozornost široké veřejnosti vzbudil až třetí román v pořadí Výhonek osmilisté růže (česky 2012, isl. Afleggjarinn, 2008), za nějž byla roku 2009 nominována také na Cenu Severské rady za literaturu, avšak nominaci neproměnila. Velkou část úspěchu knihy autorka připisuje nebývalému zájmu zahraničních nakladatelů a s nadsázkou říká, že víc než doma na Islandu je její tvorba známá třeba ve Francii nebo v Itálii.
To už teď ale neplatí – bezprostředně po udělení Ceny Severské rady se autorčino jméno skloňovalo ve všech pádech v bez výjimky veškerých místních médiích, Auður byla hostem řady televizních a rozhlasových pořadů a zvýšený zájem islandské veřejnosti se projevil rovněž na slavnostním křtu jejího nejnovějšího románu Ungfrú Ísland (Miss Island, isl. 2018), během něhož se návštěvníci v prostorách muzea děl sochaře Einara Jónssona doslova tísnili. Kromě aktuální novinky se zde hovořilo pochopitelně i o čerstvě získaném ocenění. Auður se svěřila, že si žádné naděje nedělala – dokonce byla nervóznější z toho, že cenu získá, než že ji nezíská. Porota ale měla o vítězi jasno: „Nad propastí byla tma je malá kniha s velkým srdcem. Oplývá rafinovaným humorem a jiskrným, živým jazykem a klade zásadní otázky týkající se života a smrti, jednotlivce versus kolektivu, našich výsad, práv a povinností. Koneckonců právě povinnost dává lidstvu nástroje k tomu, aby vyzvalo temnotu na souboj.“
profilové foto: mbl.is/Kristinn Magnússon