A kde má maminku?
Příběh o chlapečkovi, kterého povozí po světě Dálka, ale on se zas rád vrátí domů, je prozatím poslední vydaná publikace známé autorky bilderbuchů Daisy Mrázkové. Doma to má chlapeček nejradši, ale Dálku potřebuje mít nablízku.
Jak tříletému dítěti přiblížit umění? Bilderbuchy Daisy Mrázkové (1923–2016) jsou pozoruhodný důkaz, že čerství frekventanti mateřské školy stráví i literaturu, která po nich nechce, aby odklápěli okénka nebo točili nějakými kolečky. Zdaleka nejsou určeny pouze pro tuto věkovou skupinu, ale i předčtenáře zve autorka do svého úchvatného světa tím, že velká témata odívá do kratších, lyrických příběhů, které si často vystačí s několika málo větami a jsou navíc protkány každodenními detaily, jaké děti bytostně zajímají: ztracená hračka, sběr lesních plodů, zvířecí hrdinové apod. Rozsahem úsporný text je pak úzce svázán s naopak rozmáchlými ilustracemi, jež připomínají spíše malby, které unikly z výstavní síně a našly druhý domov v příběhu. Ani těm však nechybí civilní rozměr, jímž se též přibližují dětem – přírodní scenérie, které se často rozplývají do abstraktna, zpravidla doplňují drobné, detailní malůvky nebo charakteristické perokresby: postavičky, domu nebo třeba zvířete.
Jako dcera českého krejčího a anglické švadleny, která měla ráda sedmikrásky, měla Daisy Mrázková výtvarno doslova v krvi, a dokonce byla nadána synestezií – různým věcem, včetně písmen, přisuzovala barvy. Během druhé světové války začala studovat dětskou ilustraci na Vysoké škole umělecko-průmyslové, ale nacisté pak školu zavřeli. Daisy a Jiří (rovněž výtvarník) Mrázkovi se tak coby novomanželé odstěhovali na Vysočinu a jejich tamní nelehký život podnítil knihu Chlapeček a Dálka, jež vyšla v nakladatelství Albatros v roce 1969 a později (v roce 2002) se dočkala ještě jednoho vydání v nakladatelství Grantis. Nejnovější projekt Baobabu je přes totožný název odlišné povahy: kniha obsahuje výhradně titulní příběh původního Chlapečka a Dálky, který doprovázejí velkorysé ilustrace vzniknuvší v polovině sedmdesátých let pro potřeby „televizního čtení“. Mrázková se do školy nikdy nevrátila a místo toho se nechala inspirovat svými dětmi. Napsala a nakreslila celkem dvanáct dětských knih.
Chlapeček žije z neznámého důvodu sám v lesní chaloupce a jeho samotu ještě umocňuje všudypřítomná zima, krásná i hrozivá. Chlapeček si však nijak nezoufá, „hospodaří“ a nechává se okouzlovat detaily zimní krajiny. Kromě něj v knize vystupuje ještě personifikovaná dálka, kterou možná personifikuje přímo chlapeček, když si jí všimne, a tím ji „polidští“. „Poslyš chlapečku, já bych tě na chvíli vzala,” napadne Dálku, která s ním posléze zaletí do různých koutů světa a předvede mu všelijaké daleké divy. Chce ho ohromit a ukázat mu „kouzla větší než máš tady“ a jemu se ty vysokánské hory a obrovské rampouchy moc líbí, ale ví, že u něj doma je to „příjemnější“, „milejší“ a „jeho“. Zároveň však touží mít Dálku stále u sebe, protože „Dálky a malé chaloupky patří k sobě. Dálky bez malých chaloupek by byly smutné a malé chaloupky bez dálek by byly také smutné.“
Tímto závěrem se Mrázková dostává až na metafyzickou rovinu a je do značné míry na rodiči, co si z ní vezme malý posluchač. Ten je samozřejmě na „malé chaloupky“ velmi fixován, ale třeba už ví, že mohou znamenat i nudu a stereotyp. Navíc je pro něj těžko pochopitelná chlapečkova samota. Kde má maminku? A tatínka? Můžeme fabulovat a posunout příběh do civilnější polohy: museli odjet, ale určitě se zas brzo vrátí. Nebo můžeme zkusit vést dětskou mysl novými cestami a riskovat tak zmatek a ztrátu zájmu: každý jsme svým způsobem sám. Sami jsme přišli na svět a sami z něj budeme odcházet. Jsou věci, které za nás nikdo jiný nevyřeší. A svou chaloupku máme moc rádi, ale bez výhledu na obzor bychom si v ní brzo začali zoufat.
Nejlepší asi bude nechat „růst“ rodičovské výklady spolu s posluchačem.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.