Geert Mak
Geert Mak (1946) je předním představitelem nizozemské beletrizující literatury faktu. Jeho přístup - kombinování osobních příběhů obyčejných lidí s "velkými" dějinami - vyvolává široký čtenářský ohlas, ale autor se také pravidelně zapojuje do veřejné debaty.
Geert Mak (Geert Ludzer Mak, nar. 4. 12. 1946, Vlaardingen) pochází z rodiny protestantského faráře. Maturoval na protestantském gymnáziu v Leeuwardenu, od roku 1965 studoval práva a sociologii v Amsterodamu (nejprve na protestantské Svobodné univerzitě, po dvou letech přešel na ateistickou městskou Amsterodamskou univerzitu). Počátkem 70. let současně po dva roky působil v parlamentní frakci Pacifistické socialistické strany (PSP). V letech 1972–1975 přednášel na právnické fakultě Utrechtské univerzity, ale pak se dal na publicistickou dráhu, nejprve v intelektuálském týdeníku De Groene Amsterdammer, později v deníku NRC Handelsblad a jako zahraniční rozhlasový zpravodaj levicového vysílání VPRO. V 90. letech se stal spisovatelem z povolání.
Knižně debutoval v roce 1985 publikací The Amsterdam Dream o problematice nizozemského hlavního města. Současně se zapojil do snah skupiny nizozemských publicistů, kteří usilovali o oživení literárně hodnotné literatury faktu. Zpočátku se zaměřoval na Nizozemsko z různých úhlů pohledu: urbanistika a problematika přistěhovalců, ale i „malé dějiny” Amsterodamu, zánik rolnického stavu ve Frísku (potažmo v Evropě), proměny nizozemské krajiny, dějiny 20. století v Nizozemsku. Sem patří čtenářsky úspěšné tituly Malé dějiny Amsterodamu (Een kleine geschiedenis van Amsterdam, 1995, č. 1999), Hoe God verdween uit Jorwerd (1996, Jak z Jorwerdu zmizel Bůh), De eeuw van mijn vader (1999, Století mého otce). Později se jeho zájem rozšířil i na další oblasti.
V roce 1999 z podnětu deníku NRC Handelsblad cestoval po Evropě a psal reportáže o stavu kontinentu na přelomu tisíciletí. V roce 2004 pak vyšla kniha V Evropě (In Europa, č. 2012), přeložená již do zhruba patnácti jazyků. V letech 2007–2009 se v Nizozemsku a Belgii vysílalo pětatřicetidílné televizní zpracování této knihy v režii Roela van Broekhovena, které uváděl sám autor. Roku 2007 byl požádán o napsání prémie k Týdnu knihy: tak vznikl De brug (Most) o mostě mezi evropskou a asijskou částí Istanbulu. Mak byl prvním autorem literatury faktu, kterému se dostalo této cti. Knížka vyšla souběžně i v turečtině.
Cestování napříč kontinentem si zopakoval v Severní Americe a v roce 2012 vydal Reizen zonder John. Op zoek naar Amerika (Cestování bez Johna. Hledání Ameriky). Ve veřejné debatě se Mak projevuje jako zastánce myšlenky multikulturalismu a jednotné Evropy. Po politické vraždě filmaře Thea van Gogha v listopadu 2004 vyvolaly rozruch dva Makovy pamflety zaměřené proti „obchodníkům se strachem“, přičemž van Goghův film Submission (který natočil se známou kritičkou islámu Ayaan Hirsí Alí) Mak přirovnal k propagandistickým metodám Josepha Goebbelse. Začátkem roku 2012 vyjádřil zklamání z nezpůsobilosti EU účinně čelit ekonomické krizi. Spolu s mladšími kolegy Frankem Westermanem a Annejet van der Zijlovou patří Mak k předním představitelům nizozemské beletrizující literatury faktu.
Literární ceny a další ocenění:
1999 – Cena Henriette Roland Holstové za knihu Jak z Jorwerdu zmizel Bůh
2000 – Literární cena internetového knihkupectví Bol.com a Čtenářská cena deníku Trouw za knihu Století mého otce
2004 – Čtenářská cena Nizozemských železnic NS za knihu V Evropě
2008 – Lipská knižní cena pro porozumění v Evropě (Leipziger Buchpreis zur Europäischer Verständigung) za knihu V Evropě
2009 – Prix Europa za multimediální projekt In Europa, francouzský titul Rytíř Čestné legie za knihu V Evropě
Česky:
Amsterdamský anděl, úryvek z Engel van Amsterdam přel. Veronika Havlíková, revue Labyrint 1999, č. 5–6, s. 44–51
Malé dějiny Amsterodamu, z nizozemského orig. Een kleine geschiedenis van Amsterdam přel. Veronika Havlíková, Cinemax, Praha, 1999, 300 s.
V Evropě, z nizozemského orig. In Europa přel. Petra Schürová, Barrister & Principal, Brno, 2012, 756 s.
Stránky autora (i v angličtině a němčině)
Úplná bibliografie
Recenze Václava Mezřického (Babylon 5/XVI, 15. ledna 2007) na knihu V Evropě (na základě německého překladu)
Bibliografie (výběr):
1992 – De engel van Amsterdam (č. Amsterdamský anděl, úryvek 1999)
1995 – Een kleine geschiedenis van Amsterdam (č. Malé dějiny Amsterodamu 1999)
1996 – Hoe God verdween uit Jorwerd (Jak z Jorwerdu zmizel Bůh), Cena Henriette Roland Holstové 1999
1999 – De eeuw van mijn vader (Století mého otce), Literární cena internetového knihkupectví Bol.com a Čtenářská cena deníku Trouw
2004 – In Europa (č. V Evropě, 2012), Čtenářská cena NS 2004, Lipská knižní cena pro porozumění v Evropě 2008
2007 – De brug (Most), prémie k Týdnu knihy
2012 – Reizen zonder John. Op zoek naar Amerika (Cestování bez Johna. Hledání Ameriky)