Dorota Masłowská. Není obyčejnou ženou, která píše literaturu. Dokonce není ani obyčejnou autorkou, na kterou byla již před časem pověšena visačka PRESTIŽNÍ. Mít možnost vidět se s ní osobně, mísila by se ve mně zvědavost se strachem. Masłowská je výstřední, drzá, cynická; její díla neznají respekt ani k postavám, ani ke čtenářům, ani k autorce samot¬né, vlastně nerespektují vůbec nic. Ironie a sarkasmus pro¬stupuje každým odstavcem. Tuhle tezi si lze ověřit ve třech románech s jejím podpisem. D
Dorota Masłowska
Kdo by se necítil příšerně? Nic není, jak má! Vše je ztraceno! popotahovala a přemisťovala předměty na kuchyňské lince. Čajová konvička, granulovaná vláknina, ostropestřec, turboforma, u níž Joanne lhala, že to Ingeborg ji koupila u toho doktora od parazitů… Zatímco si ji koupila sama! Ano, sama! Kocovinové utrpení, jako pevně zavinutá konfeta, pouze čekalo na objekt, na který by mohlo vystřelit veškeré barvy, ornamenty a efekty. Ano, tehdy Joanne lhala, když jí vyprávěla o doktorovi, který léčí
Polská rapující spisovatelka Dorota Masłowská (1983), milovnice jazykových experimentů a cynismu, v nové próze Zabila jsem naše kočky, drahá balancuje s časopisem Yogalife v podpaží a antibakteriálním gelem na rukou po povrchu kuřecích křidýlek z rychlého občerstvení. Po šokujícím debutu už ale nemá moc vyvolat bouři.
Do bytu bez klepání vejde hlasatelka se stohem poletujících papírů, do rukávů si zastrkuje čouhající cedulky z oblečení. Svého společníka si příliš nevšímá, usedne do křesla a nohy zaplete do půvabného copánku.
Prosimtě. Prosimtě. Prosimtě. Nešahej na mě, když deme, jsem na to přecitlivělej. Za co? Za co? Jak to: dal jsem mu pět tisíc a přehrávač empétrojek?! Jak jako dal? Ale komu jako? Tomu pošahanýmu týpkovi?
Dorota Masłowska (1983) bude dalším hostem letošního Světa knihy, u příležitosti českého vydání jejích dvou divadelních her: Dva ubohý Rumuni, co uměj polsky a Mezi náma dobrý.
O nové divadelní hře Doroty Masłowské „Między nami dobrze jest“ a autorčině vnitřní uvědomělé polskosti.
Reakce na "nehoráznou kritiku překladu" knihy Doroty Masłowské Královnina šavle (Paw królowej) od Martiny Bořilové.
...poslyšte storku vostrou a nebo taky Hej lidi, tak už se proberte a poslechněte si příběh (nehorázná kritika překladu)...
Dorota Masłowska patří mezi nejznámější a nejosobitější současné polské spisovatelky. Oceňovaný debut napsala v pouhých devatenácti letech. Její originální tvorba má dodnes v Polsku mnoho fanoušků, ale i zapřisáhlých odpůrců.
Dorotě Masłowské bylo 23 let, když napsala Královninu šavli, svou druhou knihu, na kterou všichni tak dlouho čekali. Zázračná dívka polské literatury už jednu revoluci udělala: její debut Červená a bílá (Wojna polsko-ruska pod flagą , česky 2004) znamenal vpád mladé generace do vydýchaného ovzduší polské prózy.
Prosinec, rok čtvrtý dva tisíce, město Varšava, stát polský Polsko, co se tu děje? – ptá se Kateřina Lapková sama sebe víc a víc, upravujíc hbitě polohu svých zřítelnic, copak tu chtějí ti dva blížící se od policie pánové? Ať už je to cokoli, tak nevím nic, nic, a i kdyby, nic jim nepovím, já nemám nic s ničím společného, respektive o nic mi nejde...
Královnina šavle - přirovnávaná k dětské knížce se směšnými obrázky (Gazeta Wyborcza), nesporný hit sezóny (také GW), silně výbušná literární bomba (Newsweek), mediálně nafouklý blábol a literární bublina varšavských salónů (Wprost), dekorovaná recenzemi, které se rýmují a nevyhýbají se vulgarismům, oceněná kontroverzní NIKE 2006.
S Dorotou Masłowskou nejen o jejím druhém románu.
Polskou prestižní literární cenu NIKE 2006, kterou byli poctěni mimo jiné Andrzej Stasiuk, Wojciech Kuczok, Jerzy Pilch či držitel Nobelovy ceny Czesław Miłosz, získala za svůj druhý román Paw królowej třiadvacetiletá Dorota Masłowska.
Druhá kniha slavné polské autorky je napsaná ve stylu hip-hopu...
Červená a bílá je román výjimečný nejen kvůli mladí autorky (v okamžiku vydání jí bylo pouhých 19 let), ale především kvůli bouřlivé diskusi, kterou vyprovokoval.
Sotva vydala román Červená a bílá, Masłowská okamžitě zastínila své generační druhy a její román dokonce vyhrál národní anketu o nejlepší polskou knihu roku 2002.
Na mobil dostanu textovku vod Andžely. Ahoj, Silnej, poznali jsme se tam a tam, a taky jestli se ještě někdy uvidíme. Takováhle zpráva...
Jméno Doroty Masłowské bychom zatím ve slovnících polských spisovatelů marně hledali, ačkoliv o málokterém literátovi se v Polsku posledních let tolik mluví a snad žádné jméno není spojeno s tolika očekáváními.
Kniha Doroty Masłowské (1983) Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną vzbudila na polském knižním trhu a mezi čtenáři a kritiky doslova poprask - diskuse o jejích literárních kvalitách postavených do opozice k dobře promyšlené reklamní kampani - knihu napsala čerstvá maturantka (v současné době studuje psychologii na gdaňské univerzitě), je plná vulgarismů ... - se vedou prakticky dodnes.