Slunce, slunce
Šabtaj, Aharon: Šemeš šemeš

Slunce, slunce

Ibn Gabirol má na starosti výcvik ostřelovačů/ Kafka odpovídá za ty, kteří jsou otevřeni spolupráci,/ Walter Benjamin/ Se ujal architektonického řešení arkád ochranného plotu/ A pronárody směřují na Sión/ Studovat sebrané spisy učitelů zkázy...

Den nezávislosti 
Ibn Gabirol má na starosti výcvik ostřelovačů
Kafka odpovídá za ty, kteří jsou otevřeni spolupráci,
Walter Benjamin
Se ujal architektonického řešení arkád ochranného plotu
A pronárody směřují na Sión
Studovat sebrané spisy učitelů zkázy
Ale já nechci
Každé ráno zrníčka máku vedle talíře.
Neokusím ovoce vědecké disciplíny zabývající se smrtí.
Hledám odborníky na zmrtvýchvstání,
I ty, kteří dokáží život vrátit.
S příliš slabým hlasem
A nedostatečně velkým srdcem
Modlím se, aby se opět zacelilo
Všechno rozbité,
Zničené a roztříštěné v prachu,
I Rantisího brýle,
A Jasínovo kolečkové křeslo.
(Slunce, slunce, str. 34)

 

Rafiach 
Lidé, kteří mívali sprchu,
Mohou si teď umýt hlavu pod kohoutkem

Vnuci těch, jimž železná pěst
Smetávala domy jeden po druhém,
Jsou rádi, že již nemusí prchat oknem
Života se drží zuby nehty

Ten, kdo vlastnil stůl,
Bude hrabat ve vyprahlé hlíně a najde talíř

Do zvířat najel tank a rozdrtil želvu
Žirafa stále ještě v šoku leží ve sklepě

Buldozer oholil zavlažované pole cibule
Rodině pak shodí z náklaďáku láhev minerálky

Jen potrhlí intelektuálové doufají,
Že básně, umění a kultura
Pokvetou ve státě plném barbarů
(Slunce, slunce, str. 43)

 

Jak to bylo, tak to i bude
Černoch nezmění barvu kůže,
Leopardovi nezmizí skvrny z kožichu,
Zloduch,
Za nímž se táhne kilometr
Dlouhá nit krvavých stop,
Bude pořád páchat zlo
A i nadále se za ním potáhne kilometr
Dlouhá nit krvavých stop,
I když troubí na šofar.
Bojácný intelektuál
Mu zobe lži z ruky
Jako by to byly datle
Jak bylo včera, bude i zítra
Intelektuál bojácný,
Řezník zůstane řezníkem
A ten, kdo střílel, bude střílet dál.
(Slunce, slunce, str. 15)

Nová hagada
Už aby slitovný Bůh
Zapomněl na deset ran
A navrátil mě do Egypta
Pak si dám velkou sklenici třtinové limonády
V Chan el-chalili,
A ještě si dám mangový džus
Posadím se a napiju se čaje
S Ašrafem a Išamem,
Protože mám žízeň.
(Slunce, slunce, str. 57)

Věnováno Káhiře 
Káhiro,
V poledním žáru
Tě líbám
Na snědé břicho
Přímo na pupek
Ve čtvrti Zamalek.
(Slunce, slunce, str. 56)

Ukázka

Spisovatel:

Kniha:

Tel Aviv, 2005.

Zařazení článku:

beletrie zahraniční

Jazyk:

Země: