Životní kotrmelce čtyřicátníka Dopplera, jenž se rozhodl vzdát všech hmotných statků a výdobytků moderní společnosti, jdou do finále. Norský humorista Erlend Loe uzavírá svou úspěšnou trilogii vskutku velkolepě. Bláznivá jízda napříč fenomény současnosti – od sociálních sítí po kancelářské open spacy – nastoluje mezi řádky otázku, zda se dnešní svět ubírá tím správným směrem.
Erlend Loe
Jak dopadne úspěšný muž, který se rozhodne všeho vzdát, odstěhovat se do stanu a trávit dny po boku malého losa? Erlend Loe přichází s pokračováním svého populárního románu Doppler, v němž s humorem a nadhledem kritizuje naši konzumní společnost.
„Norská literatura patří v současné době k tomu nejlepšímu, co se ve světě píše. Naše literatura mi přijde velmi melancholická a vážná, ale obsahuje také humor, hlavně černý humor, který nenorské čtenáře často překvapí, když ho v našich textech objeví,“ říká spisovatel Erlend Loe v rozhovoru, který vznikl během jeho únorové návštěvy České republiky.
Kurt je takový norský Homer Simpson. Jako otec je velmi nefunkční, jeho výchova je silně neexemplární a manželství s ním taky není zrovna žádné terno, přesto je to v podstatě sympaťák a my se smějeme tomu, jaký umí být trouba. V knize Kurtovi přeskočilo se Kurt stane ze dne na den multimilionářem. To s člověkem zamává. A někomu z toho může i přeskočit.
Na začátku června 2010 navštívil norský spisovatel Erlend Loe při příležitosti vydání překladu svého nového románu Tiché dny v Mixing Part Českou republiku. Během návštěvy poskytl rozhovor serveru www.iliteratura.cz.
V češtině se s dílem tohoto norského autora setkáváme už počtvrté. Jako první u nás vyšel kultovní román Naivní. Super, v němž bezejmenný hrdina řešil mladickou existenciální krizi dětsky prostými postupy.
Nina a Bror Telemannovi tráví letní prázdniny se svými dětmi v německém Garmisch-Partenkirchenu. Nina je učitelka a miluje Německo, němčinu a Goetheho. Bror je dramaturg, Německo nenávidí...
V září letošního roku vyšel v Norsku další, celkem s napětím očekávaný román Erlenda Loea Stille dager i Mixing Part (Tiché dny v Mixing Part).
Koupila jsi to červené víno? Stojí na lince. Ale drahoušku, to je přece německé víno. Nemám ráda, když mi říkáš drahoušku.
Román Fakta o Finsku je už čtvrtou knihou norského spisovatele Erlenda Loea přeloženou do češtiny. Jak už je u českých překladů Loea dobrým zvykem, také Fakta o Finsku se pyšní svým technickým zpracováním. Neotřele nápaditou a barevně vyváženou grafiku obálky podtrhuje kvalitní vazba, papír a estetický font písma.
Fanoušky norského spisovatele Erlenda Loea, kteří propadli autorovu dětsky jednoduchému jazyku, možná v první chvíli ani nenapadne, že mají tentokrát v ruce knihu pro děti.
Současný norský spisovatel Erlend Loe není českému čtenáři neznámý. Do češtiny byly přeloženy jeho romány Naivní. Super a Doppler, který byl také zpracován v rámci cyklu scénických čtení LiStOVáNí.
Románem Doppler se populární norský spisovatel Erlend Loe rozhodně nezapřel. Na první pohled to vypadá, že jen lehce přetavil antihrdinu knihy Naivní. Super. do nové podoby a k tomu přidal pár dalších varovných signálů o neúnosnosti se sebou spokojené západní civilizace.
Román Doppler norského spisovatele Erlenda Loea má mnoho společného s autorovým kultovním titulem Naivní.Super. Doppler je román o osobní vzpouře proti konzumnímu maloměstskému životu, kterou tentokrát nevyvolá prohra v kriketu, ale smrt otce a pád z kola.
Když v polovině devadesátých let Loe publikoval Naivní. Super., začalo i nejkonzervativnějším literárním vědcům docházet, že v norské literatuře se cosi děje. Zcela jinou kapitolou je český překlad románu, který se soustředí především na převod jeho obsahové stránky.
Naivní. Super. je Loeovým druhým románem, ale bezesporu tím nejznámějším a nejpřekládanějším.
Zase se mi zdá o vodě. Zdá se mi, že voda je nade mnou a ve mně a kolem mě a že plyne a proudí a kape, a já jsem slyšel, že pokud se člověku zdá o vodě, znamená to změnu a pokaždé, když se mi zdá o vodě, myslím si: ksakru, už zase změna...
Román Naivní. Super. Erlenda Loea byl záhy prohlášen za klíčové dílo směru označovaného jako nový naivismus.
Jednou z nejvýraznějších a nejpopulárnějších osobností současné generace norských spisovatelů je Erlend Loe. Narodil se v roce 1969 v Trondheimu.