Renbergův román je třetím volným pokračováním čtenářsky úspěšné bildungsrománové série s ústřední postavou jménem Jarle Klepp. V románu Kompani Orheim (Společenství Orheimových, norsky 2005) se v roce 1972 narodí manželům Orheimovým syn Jarle.
Ondřej Vimr
Koncem loňského roku vyšly ve švédštině dva tituly Jáchyma Topola. Oba téměř najednou. Noční práce (v překladu Tory Hedinové, nakl. Ersatz) a Zlatá hlava (v překladu Sophie Sköldové, nakl. Rámus)
Ukázka z eseje norského autora Jona Fosseho
Ukázka z románu Jona Fosseho Ráno a večer.
Dějiny literatur severských zemí, které letos vydalo nakladatelství Karolinum, jsou v několika ohledech jedinečné a průlomové. Novější severská literatura byla u nás až doposud obecně zpracována velmi málo. Norská je na tom relativně nejlépe
Dneska bych na začátek chtěla říct něco o jednom z těch sešitů, co jsem si vedla, o Malým: Když jsem s nějakým mužem měla delší vztah, přestala jsem o něm po určité době vést záznamy. Takže spousta rutinních souloží nikde zapsána není...
Když v polovině devadesátých let Loe publikoval Naivní. Super., začalo i nejkonzervativnějším literárním vědcům docházet, že v norské literatuře se cosi děje. Zcela jinou kapitolou je český překlad románu, který se soustředí především na převod jeho obsahové stránky.
Norský celostátní deník Dagbladet oslovil před ospalým letním obdobím deset osobností (literárních vědců a kritiků, knihkupců aj.) a požádal je o sestavení žebříčku dvaceti pěti nejlepších próz (román nebo sbírka povídek), které byly za posledních dvacetpět let v Norsku napsány.
Elin vždycky všechno dělala správně a vždycky měla dokonalý přehled o tom, co je zrovna správně, nevím ale, jestli z toho, že všechno dělala správně, měla nějaké potěšení...
Trude Marsteinová (*18. dubna 1973 v Lørenskogu) vystudovala literární akademii v Bø v Telemarku a psychologii, pedagogiku a literární vědu na Univerzitě v Oslo. Literárně debutovala v roce 1998 sbírkou povídek Sterk sult, plutselig kvalme (Velký hlad, náhlá nevolnost)...
Recenze na překlad zkrácené verze nejslavnější dětské prózy Selmy Lagerlöfové,
Literatura má v dnešní norské společnosti velmi pevnou pozici a je chápána jako nedílná součást společenského života.
Vždycky večer si dvojčata zalezou do svého pokoje a vymění si zrcátka. Dina v Dořiném zrcátku vidí, že je Dina, a přesto stejná jako Dora...
Vůbec poprvé se českému čtenáři do rukou dostává kniha předního norského vypravěče Larse Saabye Christensena. Poloviční bratr je norským bestsellerem, který byl v roce 2002 oceněn Severskou cenou za literaturu.