O liškách a lidech
Pozoruhodná komiksová kniha mladé české autorky je inspirována japonskou vizuální kulturou i tradicemi. Obrazově budí obdiv, jen příběh je poněkud jednodušší.
Pod japonsky vyhlížejícím pseudonymem Kata Rina, který se nachází na obálce knihy, se skrývá (přesněji řečeno zase tak neskrývá, protože své civilní jméno prozrazuje v krátkém medailonku) dvaatřicetiletá česká výtvarnice a ilustrátorka Katarina Kratochvílová. Kreslením se živí, nikoliv ovšem komiksy – pracuje jak pro knižní nakladatelství, tak pro reklamní agentury a mezi několika jejími styly vynikají realisticky pojaté, ale melancholické až snové obrázky.
V podobném duchu se nese také komiks V oku lišky. Autorka jej zprvu vydala vlastním nákladem jako krátký sešit beze slov pod názvem Used Kimono Store – a v roce 2022 za něj získala třetí cenu v Japonsku, v soutěži zahraničních komiksů International Manga Award (kde mimochodem předtím bodoval také skupinový projekt Iogi studentů plzeňské FDULS). Pro letošní vydání v nakladatelství Labyrint nicméně komiks rozšířila a přidala text, nikoliv ovšem do bublin, ale vytištěný vedle obrázků. Výsledek je tedy někde na půl cesty mezi komiksem a obrázkovou knihou.
Tajemná maska mezi starými kimony
Vypráví příběh japonské dívky Suzu, která žije s babičkou v malém krámku s použitými kimony. Spíše než obchodnice je však babička sběratelkou s vášní pro pozoruhodné vzory kimon i příběhy, které si s sebou oděvy nesou; tu vášeň s ní Suzu sdílí. Když babičku přepadne slabost a odvezou ji do nemocnice, Suzu zaslechne tiché, ale neodbytné zvonění, které ji přivede k šuplíku, kde mezi kimony objeví liščí masku. Nasadí si ji a ta ji v podobě antropomorfní inteligentní lišky přenese do fantaskního liščího světa. Právě zde Suzu možná může nalézt lék pro babičku, které standardní medicína zřejmě nedokáže pomoci.
Kratochvílová vypráví jednoduchý příběh v krátkých větách – je to obvyklý přístup autorů pohádek pro děti, což V oku lišky v zásadě je. Děti budou ostatně otevřenější i občasným lyrizujícím metaforám, které posilují celkové melancholické vyznění textu. Co tu ale citelně schází, je nějaký výraznější konflikt, hrozba či nepřítel, případně alespoň překážka, kterou by měla Suzu v cestě za babiččiným uzdravením překonat. Takto jde celkem přímočaře liščím světem ke svému cíli, jímž je nejen získání potřebného léku, ale také odhalení tajemství liščí masky i vlastní minulosti. Sám o sobě příběh není nijak zvlášť zajímavý ani nosný, schází mu napětí a po jeho dočtení zůstává spíše podezření, že jej autorka neměla příliš promyšlený a že přinejmenším tajemství dívčina původu zůstalo vysvětlené neurčitě a nedostatečně.
Kouzlo autorčiny kresby
Mnohem přísnější kritéria snese Kratochvílové kresba. I ta se vyznačuje lyrickými a ornamentálními prvky, z japonských komiksů si bere melancholii, secesně se vlnící linky a jistou ornamentální zdobnost. Ta je ovšem nanejvýš uměřená – kreslířka volí tlumené odstíny, převážně jemně teplé barvy kombinované se světle šedou, bílou a černou, rozhodně nic výrazného, nebo dokonce zářivého. Do celostránkových obrázků vkládá detaily, invenčně pracuje s kompozicí oken na stránce. Střídá komorní scény s rozmáchlejšími a zaplněnějšími výjevy z liščí slavnosti nebo tržiště. Její linka je jemná a elegantní a celá obrazová část knihy má nepopiratelné kouzlo. Jeden skoro zalituje, že autorka nezůstala u bezeslovného vyprávění – musela by ale přidat ještě hodně kreslení, aby byl příběh srozumitelný.
Komiksovou pohádku (rozsahem spíše delší povídku než román) V oku lišky je možná nejlepší číst dvakrát: nejprve text, díky němuž se dozvíme obsah příběhu – a pak se můžeme soustředit na působivé obrázky, které nás znovu vtáhnou do děje. Podstatně silněji a poutavěji.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.