Cena Adelberta von Chamissa 2015 – Sherko Fatah
Letošním držitelem Ceny Adelberta von Chamissa se stal berlínský rodák s iráckými kořeny Sherko Fatah. Každoročně jsou oceněni německy píšící autoři, kteří svým jazykově svébytným dílem ovlivněným mezikulturním dialogem přispívají k obohacení německé literatury.
Cenu Adelberta von Chamissa uděluje Nadace Roberta Bosche (Robert Bosch Stiftung) každoročně autorovi zpravidla neněmeckého původu, jehož jazykově zdařilé dílo se podle názoru odborné poroty přímo zabývá nebo je alespoň výrazně ovlivněno mezikulturní výměnou. Dříve byla cena, kterou její zakladatelé v roce 1985 pojmenovali po významném romantickém básníku a botaniku Adelbertu von Chamissovi (1781–1838), určena pouze pro spisovatelky a spisovatele, jejichž rodným jazykem není němčina. Od roku 2012 je však definice ceny širší a zahrnuje tak teoreticky i německé rodilé mluvčí, jejichž literární dílo je kulturní výměnou „pouze“ silně formováno.
Takovým laureátem je i letos vyznamenaný prozaik Sherko Fatah (*1964), kterého porota ocenila za jeho dosavadní dílo a obzvláště za nejnovější román Der letzte Ort (2014, Poslední místo). Fatah se narodil ve východním Berlíně kurdskému otci a německé matce, už od dětství však často navštěvoval i otcovu vlast Irák. V polovině 70. let rodina přesídlila nejdříve do Vídně a poté do Západního Berlína, kde Fatah později vystudoval filozofii a dějiny umění.
Fatah na sebe poprvé výrazněji upozornil už svou prvotinou Im Grenzland (2001, V pohraničí), za niž získal literární cenu Aspekte pro nejlepší prozaický debut roku. Čtenář v knize sleduje bezejmenného „pašeráka“ během jedné z jeho operací v zaminovaném pohraničí mezi Irákem, Íránem a Tureckem, v retrospektivě se navíc dozvídá i o bezvýchodnosti a tragičnosti mužova dosavadního života.
Také děj autorova nejnovějšího románu Der letzte Ort se odehrává na Blízkém východě, konkrétně v Iráku, kam se navzdory četným varováním svého okolí vydal protagonista příběhu Albert. A zdá se, že se mu jeho neopatrnost stane osudnou. Společně se svým tlumočníkem Osamou je totiž Albert uprostřed irácké pouště přepaden a unesen partou mladistvých. Vydáni napospas svým únoscům vyčkávají oba muži v temných prkenných boudách na závěrečný ortel a v mezičase si vyměňují názory a třídí v hlavě myšlenky o sobě, o tom druhém a o kultuře, z níž protějšek pochází. Porota na románu, potažmo celé autorově tvorbě ocenila především Fatahovo „nepřikrášlené zobrazení války a teroru“. Podle porotců také autor „současné německé literatuře odhalil nový, velmi aktuální tematický okruh“.
Cena Adelberta von Chamissa je dotována 15 000 eury. Kromě toho má porota každý rok možnost udělit až dvě stipendia (Förderpreis) ve výši 7 000 eur. Letos takto vyznamenala Olgu Grjasnowou za její druhý román Die juristische Unschärfe einer Ehe (2014, Právní neurčitost manželství) a Martina Cordiće za debut Wie ich mir das Glück vorstelle (2014, Jak si představuji štěstí).