The Perfect Man
Některé romány mají tu smůlu, že se jim kvůli osobě autora nebo typu hlavní postavy dostane určité zavádějící nálepky, díky níž pak hledají hůře cestu ke čtenáři.
Některé romány mají tu smůlu, že se jim kvůli osobě autora nebo typu hlavní postavy dostane určité zavádějící nálepky, díky níž pak hledají hůře cestu ke čtenáři. Takto mnozí kritici hodili román The Perfect Man britského/amerického spisovatele Naeema Murra do jednoho pytle s desítkami a stovkami děl tzv. imigrantské literatury jenom proto, že je autor původem z jižní Asie a jeho hrdina je indicko-britský míšenec jménem Rádžív, který v pozici outsidera přichází v 50. letech do malého městečka Pisgah v Missouri.
Přitom má román The Perfect Man k tomuto typu literatury stejně daleko jako třeba knihy Michaela Cunninghama nebo Jonnathana Safrana Foera. V žádném případě v něm nejde o líčení utrpení prvních asijských imigrantů v USA, jejich vnitřní rozpory a složité hledání místa v americké společnosti. Ano, i Rádžív si plní svůj americký sen a z pozice nikým nechtěného sirotka to dopracuje na váženého profesora a vědce, i on si musí na vlastní kůži vyzkoušet maloměstskou xenofobii a rasismus. Jeho tmavá pleť a odlišný původ jsou však v jeho případě devizou; díky nim může mnohem lépe pozorovat všechny nešvary a skytá tajemství, která zdánlivě idylické městečko ukrývá.
Jak píše jeden z kritiků, The Perfect Man má mnohem blíž k americké románové tradici než k čemukoliv jinému. Je v něm patrný vliv Williama Faulknera; Murr vytváří svébytný svět plný nejrůznějších postaviček nabitý emocemi ne nepodobný slavnému Yoknapatawpha County v Mississippi, kam situoval Faulkner svá nejznámější díla. Murrův román nemá sice tak komplikovanou stavbu jako knihy Faulknerovy, ani nepoužívá složitý vypravěčský styl, ale pokud jde o zbytek, dal by se dozajista za Faulknerova nástupce považovat. Pod zdánlivě idylickou a mírumilovnou slupkou maloměsta se schová mnohé: cizoložství, násilí, vraždy, znásilňování, lhaní, podvody a především tajné vášně a nenávist. Je paradoxní, že k odhalení těch nejhorších zločinů jsou zapotřebí lidé, kterými vážení občané Pisgahu pohrdají: indický chlapec Rádžív, psychicky narušený Lew a Ruth, místní stará panna, na maloměsto poněkud volnomyšlenkářská.
Možná, že by se hodilo ještě jedno literární srovnání, a to s Goldingovým Pánem much. Murr se podobně jako Golding zaměřuje na odkrývání temných lidských stránek, vybírá si na to místo, jež bylo odnepaměti ztělesněním idyly a možná i trochu nudy. O to překvapivější pak je, co všechno mohou počestní občané před sebou tajit a kam daleko jsou ochotni zajít jen proto, aby uchránili svou pověst či majetky. Z Pisgahu se tak postupem času stává takové jižanské Twin Peaks, plné podobného napětí a ponuré atmosféry jako slavné filmové město.
I přes zdánlivou délku: cca 400 stran, je Murrův román velmi povedeným dílem. Spojuje se v něm hned několik lit. tradic: tradiční americký psychologický maloměstský román, bildungsromán líčící dětství a mládí jednoho vykořeněného chlapce, který díky šťastné povaze a upřímnosti v Americe nakonec uspěl, a snad i trochu thriller či román detektivní, díky němuž se pozvolna a s postupně dávkovaným napětím odhaluje vše, co městečko Pisgah tajilo. I proto je to pro čtenáře zajímavé čtení, který uspokojí nejen náročnější lit. „fajnšmekry“, kteří ocení především již zmiňovanou podobnost s Faulknerem, ale i ty méně náročné, které strhne čtivý příběh a výborný styl.
O autorovi:
První román Naeema Murra, The Boy, byl deníkem New York Times oceněn jako nejlepší kniha a byl přeložen do šesti jazyků. Další román, The Genius of the Sea vydal v roce 2003. Zatím poslední knihou je The Perfect Man (2006), která získala prestižní ocenění The Commonwealth Writers’ Prize za knihu z oblasti Evropa / Jižní Asie a probojovala se i do širšího kola Bookerovy ceny. Murr se narodil v Británii, dětství prožil v Londýně, od roku 1987 žije trvale v USA, v současné době v Chicagu.