Napište, co hledáte…

iLiteratura
  • Témata
  • Spisovatelé
  • Knihy
  • Literatury
  • Kategorie
  • Recenze
  • Rozhovor
  • Aktualita
  • Přehled
  • Studie
  • Portrét
  • Kritika překladu
  • Ukázka
  • Sloupek
  • ILiGlosa
  • iLiKompas
  • iLiPodcast

Témata

Klikněte na témata, která vás zajímají, a níže se vám zobrazí související články.

  • adaptace
  • alkohol, drogy
  • antika
  • antologie
  • apokalypsa
  • audiokniha
  • autobiografie, životopis
  • cesta, pouť, cestopis
  • cizojazyčná kniha
  • dějiny
  • deník, korespondence, svědectví
  • detektivní motiv
  • děti 0 až 3 roky
  • děti 3 až 6 let
  • děti 6 až 9 let
  • dětská naučná
  • dětství
  • divadlo
  • dobrodružství, napětí
  • ekologie, klimatická změna
  • ekonomika, politika, právo
  • encyklopedie, slovník
  • erotica
  • esej
  • experiment
  • feminismus
  • film
  • filozofie
  • folklor
  • horor, thriller
  • hra
  • hudba
  • humor, groteskno, satira
  • legenda, mýtus, pověst
  • literární cena
  • literární kánon (do r. 1890)
  • město
  • moderní klasika (do 60. let)
  • mystika, magie
  • náboženství, víra
  • nacismus
  • násilí
  • nemoc, zdraví, životní styl
  • o překladu
  • obrázková
  • od 15 let
  • parodie
  • poezie
  • pohádka
  • povídka
  • pro 13 až 15 let
  • pro 9 až 12 let
  • příroda, krajina, venkov
  • psychika, psychologie
  • publicistika, média
  • queer
  • rasismus
  • reportáž
  • román/novela
  • rozhovor
  • sex
  • smrt
  • společnost
  • sport
  • středověk
  • světový bestseller
  • špionážní
  • tělo
  • totalitní režim
  • umění, design, architektura
  • upír, démon, vlkodlak
  • utopie
  • válka
  • věda
  • vesmír
  • vzdělávání
  • vztahy
  • young adult
  • zahraniční kniha o ČR
  • zvíře

Články obsahující všechna tato témata:

  • světový bestseller
  • o překladu
  • zrušit výběr
O queernosti Anne Frankové

O queernosti Anne Frankové

beletrie zahraniční
Magda de Bruin Hüblová – 28. 1. 2025
ILiGlosa

Anne Franková se dostala „pod deštník“ queer dějin holokaustu na základě jedné pasáže v denících, v níž vyjadřuje…

Překlad vulgarismů: hostinský Palivec v Osudech dobrého vojáka Švejka

Překlad vulgarismů: hostinský Palivec v Osudech dobrého vojáka Švejka

beletrie česká
Eric Metz – 31. 7. 2020
Studie

Vlámský slavista Eric Metz, který působí na katedře bohemistiky Amsterodamské univerzity, porovnává několik překladů…

Velký Gatsby ve dvou českých překladech

Velký Gatsby ve dvou českých překladech

literární věda
Nela Knapová – 8. 9. 2014
Kritika překladu

Rok poté, co přestal Fitzgeraldův román Velký Gatsby spadat pod ochranu autorského práva, vyšel „v novém, moderním…

Jak anonym redukoval Rushdieho angličtinu

Jak anonym redukoval Rushdieho angličtinu

literární věda
Petra Johana Poncarová – 28. 5. 2012
Kritika překladu

Salman Rushdie nepoužívá jednu angličtinu, jeho arzenál zahrnuje vypulírovanou řeč soukromých škol i bombajskou…

Prohraná překladatelská válka: K novému překladu Vojny a míru

Prohraná překladatelská válka: K novému překladu Vojny a míru

literární věda
Kamila Chlupáčová – 5. 3. 2012
Kritika překladu

Podle Dvořáka je nový překlad nutný, protože starší už zastaraly a něco je třeba „udělat s tou francouzštinou“. Delší…

Božská komedie

Božská komedie

literární věda
Jiří Špička – 10. 1. 2010
Kritika překladu

Nový překlad Komedie z pera Vladimíra Mikeše je již čtvrtým kompletním překladem Komedie do českého jazyka.

Nenašli jste, co jste hledali?

  • O projektu
  • Redakce
  • Podpořte nás
  • Inzerce
  • Kontakt
  • Ochrana osobních údajů
  • Nastavení cookies
  • Facebook iLiteratura
  • X iLiteratura
  • Instagram iLiteratura

Přihlásit se k odběru newsletteru

Přihlášením k odebírání newsletteru souhlasíte se zpracováním vaší e-mailové adresy v rozsahu podle Ochrany osobních údajů.
  • design: artLab.cz
  • code: Happy web developer