Překlad haiku.
Aleksandar Prokopiev
Jak se Herr Bojler a Herr Špíz skamarádili s Šér Chánem Protiklady se přitahují, říká jedno staré přísloví. A skutečně. Hans Bojler a Franz Špíz si byli podobní asi jako sud s hřebíkem. Hans byl tlusťoučký, věčně zpocený a při mluvení bublal a klokotal.
A. Prokopiev (1953), makedonský spisovatel, básník, vědec, rocker, nomád, autor známý svou sympatií ke krátkým formám, jako povídkář se soustřeďuje na velmi stručné zápisy, jako básník patří k ojedinělým makedonským autorům poezie haiku.
Makedonský spisovatel, básník, vědec, rocker, nomád Aleksandar Prokopiev (1953) vydal v roce 2000 soubor krátkých textů, tzv. "antinávodů k osobnímu použití"...
Na první stránce zápisníku s barevnými deskami a pozlaceným zámečkem (a samozřejmě také s klíčkem) stálo věnování: "Sašovi ke 14. narozeninám od kamarádů Branka a Bora." Takový deníček nevypadá jako nejvhodnější dárek pro puberťáka z prvního ročníku gymnázia...