Psaní v temnotě
Caddel, Richard: Psaní v temnotě

Psaní v temnotě

Soumrak – Ann/ si zpívá v/ kuchyni, hlas,/ který jde se mnou/ napříč časem/ po temných březích...

Nokturnál
Pro Ann a Lucy

Soumrak – Ann
si zpívá v
kuchyni, hlas,
který jde se mnou
napříč časem
po temných březích
v nejvyšší
nouzi.

+

Najednou výpadek proudu
černá tma
dole v údolí
vlhké větve
hrají svou
vlastní
hudbu.
Jestliže jsme
ušetřeni,
říkáme svá
nejniternější přání
a tak
to je –
To, co
je nám drahé,
je naše
v této noci.

+

Píšu to při
výpadku proudu
je špatně vidět: to, co
opravdu miluješ,
to ti zůstane,
světlo svíčky
tvrdé na
truhlici
tři barvy:
červenou
láme.
Sanitky
se ženou přes
černé semafory
černé chodníky
poďobané kalužemi
a kapkami deště
to, co
opravdu
miluješ,
zůstává

+

ven z
vnitřní
tmy:
zlá znamení –
co je
s tou krví –
která
mnou koluje?
Co
je v těch temných
dutinách?
nechceme nic
než být
bez bolesti,
být
milováni
vždycky.

+

Ach Ann – zpěvačko
dtále si nejsi vědoma
své krásy, své
jasné
bytosti
třpytící se
notami
skutečnosti. Vše,
v čem jsem žil,
a jestli to skončí brzy
budu o to
chudší a
šťastnější
za celou tu
dobu s tebou –
nebo znovu, vám oběma –
jaké myšlenky –
když jsem v noci vzhůru a tisknu
si kašlající hruď a
nelituju ničeho s tebou
žádné chvíle
v temnotě
jakým světlem
jiným než
že jich není
více
nebo více takových jako ty
nezlomná a silná
v tom, co vy obě
děláte

zuří bouře
jako ten, kdo vchází do temnoty
jaké síly se zde spojily

+

pro tebe, vzdálenou
kdesi
ve světě
a tebe tak blízkou
mohli bychom se dotknout
nebo být jedním
tohle píšu
a blížím se
konci.

Přeložil Petr Mikeš
ukázka je závěrečnou částí sekvence Psaní v temnotě; české vydání připravuje v překladu Petra Mikeše nakladatelství Fra.

Kupte si knihu:

Podpoříte provoz našich stránek.