Hovorové prvky v nizozemském románu z roku 1904 – jak si s nimi poradit v současném překladu do češtiny.
Pijpské črty
J.I. de Haan: Pijpelijntjes (Pijpské črty) – kapitola Huiszoeking (Hledání podnájmu). Přel. V. Havlíková.
J.I. de Haan: Pijpelijntjes (Pijpské črty) – kapitola Huiszoeking (Hledání podnájmu). Přel. V. Havlíková.
Hovorové prvky v nizozemském románu z roku 1904 – jak si s nimi poradit v současném překladu do češtiny.
Je čas přijít a čas odejít. Náš čas odchodu nastal. De Fleschová nám to přišla sama říct. Byli jsme zrovna po jídle. Chléb, kousek sýra, slabý čaj, pršelo...