Angelus pre Oksanu Zabužko
Letošní cenu Angelus, která je od roku 2006 určena knihám středoevropských autorů, jež vyšly v uplynulém roce, získala ukrajinská spisovatelka Oksana Zabužko za svůj poslední román Muzeum opuštěných tajemství (v českém překladu vyšel letos).
Keď sa povie súčasná ukrajinská literatúra, nesporne sa nám vybaví tvorba Oksany Zabužko. Český čitateľ už mal možnosť zoznámiť sa s jej umeleckou prózou. V roku 2001 vo vydavateľstve ONE WOMAN PRESS vychádza v preklade Rity Kindlerovej román Poľovi doslidžennja z ukrajinskoho seksu (Polní výzkum ukrajinského sexu). O päť rokov neskôr vydavateľstvo Argo vydáva jej zbierku poviedok pod názvom Sestro, sestro (Český preklad R. Kindlerová). V tomto roku vo vydavateľstve Kniha Zlín (v preklade R. Kindlerovej) vyšla „prelomová kniha v dejinách ukrajinskej literatúry“ – román Muzej pokynutych sekretiv (Muzeum opuštěných tajemství).
V týchto dňoch sa dostalo Oksane Zabužko v poľskom Vroclave významného literárneho ocenenia. Bola jej udelená literárna cena Angelus. Ide o literárnu cenu strednej Európy, ktorá sa udeľuje za preklad umeleckej prózy do poľštiny. Treba v tom vidieť aj dlhoročnú tradíciu poľského Vroclavu ako mesta stretnutí a dialógu. Mesto Vroclav vzhľadom na svoju históriu a zemepisnú polohu vždy bolo miestom, kde sa stretávali ľudia rôznych národností a kultúr. Táto literárna cena sa udeľuje dielam, ktoré sú aktuálne a závažné pre spoločnosť tým, že prehlbujú poznanie sveta iných kultúr. Oksana Zabužko získala ocenenie Angelus za román Múzeum opustených tajomstiev, ktorý vyšiel v poľskom preklade (Muzeum porzuconych sekretów) Katarzyny Kotyńskej. Počas slávnostnej ceremónie odovzdávania Angelusa zaznelo, že porota sa rozhodla oceniť knihu, ktorá približuje históriu i súčasnosť, v ktorej je mágia, láska, zrada a smrť.
Pripomenieme, že v roku 2006 cenu Angelus získal ukrajinský spisovateľ Jurij Andruchovyč za román Dvanadcjať obručiv (Dvanásť kruhov).
Foto © Tetjana Teren