Básnická prvotina Pavla Kašpara nabízí poezii zralého mužství, popisující krizi středního věku generace současných padesátníků. Opírá se o sebeironickou chlapáckost a s ní spojenou křehkost a nejistotu stejně jako váhavou touhu po naplněném partnerském vztahu. V propojení s fotografiemi Kláry Smithové, které vnášejí do tematiky zobecňující prvek, vzniká svědectví jednoho generačního tady a teď.
Marcela Poučová
Městem nad Seinou se začíná šířit nová droga. Patnáctiletý Goran doprovázející otce policistu k novému případu spatří jednu z jejích obětí: krásná Mel po požití drogy upadla do kómatu. Od té chvíle netouží Goran po ničem jiném než zachránit Mel a přivést ji zpět do skutečného života.
Ve světě literatury pro děti a mládež existují stejně hvězdní autoři jako ve světě literatury pro dospělé. Planetárního úspěchu dosáhla samozřejmě Joanne K. Rowlingová, v evropském měřítku se jí snaží vyrovnat Francouz Timothée de Fombelle.
Nakladatelství Baobab ve své produkci pravidelně uveřejňuje dnes již klasická díla světové literatury pro děti. Tentokrát se rozhodlo splatit dluh ilustrátorovi Miroslavu Šaškovi, o jehož díle česká veřejnost získala povědomí teprve nedávno.
Ján Drengubiak se rozhodl prozkoumat dílo současného kontroverzního francouzského spisovatele R. Milleta – s odstupem cizince, osobně nevtaženého do polemik, které hýbou francouzským intelektuálním světem.
Daniel Pennac patří již více než tři desetiletí k předním francouzským autorům. Do svých děl promítá dva základní principy: neotřelou zápletku a striktně logické vyústění děje. Vychází přitom i ze svých zkušeností učitele na druhém stupni. Ani v tvorbě pro děti nemoralizuje, ale nabízí řešení.
Autobiografický příběh mladého fotografa, kterého organizace Lékaři bez hranic pověřila vytvořením reportáže z jedné ze svých misí, je příběhem iniciačním. Mladík zvyklý na západní způsob života, se vrací sice s doživotně podlomeným zdravím, ale také se zkušeností, kterou je možné získat jen tehdy, když se ocitnete v nebezpečí života.
Po Cendrarsových pohádkách, které vyšly v loňském roce, se nakladatelství Baobab rozhodlo vyplnit další mezeru v překladech ze zlatého fondu francouzské dětské literatury. Příběh malého slona Babara vyšel ve Francii roku 1931. Autor knihy Jean de Brunhoff se při tvorbě prvního příběhu inspiroval pohádkou, kterou vyprávěla manželka jejich dětem. Úspěch byl okamžitý a první díl se rychle dočkal dalších šesti pokračování.
Knížka ze zlatého fondu francouzské literatury pro děti a mládež.