Po dlouhé době vychází v češtině překlad litevského románu, jehož téma však jde výrazně za hranice této pobaltské země. Dvě linie příběhu, z nichž jedna se odehrává v Číně 18. století a druhá v současnosti, zobrazují neobvyklým způsobem dialog a napětí mezi těmito rozdílnými kulturami, jež se snaží vzájemně pochopit, inspirovat a přiblížit již stovky let.
UR