Původní slovinská literatura se téměř přestala vydávat. Tu překladovou ve Slovinsku drží granty. Proč právě granty knižnímu trhu svým způsobem škodí a jak je možné, že některá díla uvidí světlo světa, jen když si je člověk vydá sám, osvětluje překladatelka Tatjana Jamnik.
TJ
Tatjana Jamnik
Tatjana Jamnik (nar. 1976) je slovinská básnířka, prozaička a překladatelka. Vystudovala v Lublani slovenistiku, kromě toho se také výborně naučila česky a polsky.
Píšeš, že mrtví se vracejí. Živí odcházejí. Stále stejný příběh. Tisíc a jeden slib. Příběhy se zase rozplývají.