V úterý 8. 10. udílela Obec překladatelů v pražském Goethe Institutu ceny za nejzdařilejší překlady roku 2018, a jak ve svém prohlášení uvedl předseda poroty Václav Jamek, porota složená z renomovaných překladatelů různých jazykových oblastí letos neměla zrovna lehkou práci. S kvalitními překlady se v loňském roce totiž „roztrhl pytel“ a v podstatě všechny, které postoupily do užšího výběru, dosahují kvalit hlavní ceny Josefa Jungmanna.
Polský jezdec
Antonio Muñoz Molina: Polský jezdec. Přel. Vladimír Medek, Leda, Voznice, 2018, 544 s.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.