Publikace představuje v oblasti historie překladu důležitý počin, jehož mnohé poznatky a závěry jsou platné obecně, nikoliv pouze v případě skandinávských literatur. Kniha je tak nejen téměř povinnou četbou pro nordisty a translatology, ale také přínosným informačním zdrojem pro všechny zájemce o literaturu a skandinávské země.
Historie překladatele. Cesty skandinávských literatur do češtiny (1890‒1950)
Ondřej Vimr: Historie překladatele. Cesty skandinávských literatur do češtiny (1890‒1950). Pistorius & Olšanská, Příbram, 2014, 208 s.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.