Pražské nakladatelství dybbuk vydalo už třetí překlad z bulharštiny během čtyř let.
Mladý muž se dohodl se svou ženou, že si nikdy nebudou nevěrní. Muž ale brzy zemřel. Uběhly dva a pak tři roky a ženě se zachtělo mužského objetí. Našla si milence a začala si s ním užívat.
Osudy zápisů slovesného folkloru, který obsahuje erotická, obscénní či až pornografická podání, jsou u všech slovanských národů velmi podobné. Chystané vydání Bulharského erotikonu je pro českého čtenáře vůbec první možností seznámit se i s erotickými pověstmi, legendami, mýty, humorkami a pohádkami z prostředí Bulharů a Makedonců.