V roce 2008 vydalo pražské nakladatelství Dybbuk český překlad románu Hotel Europa od rumunského exilového spisovatele Dumitru Ţepeneaga. Autor označuje první díl své trilogie jako středoevropský pikareskní román. Zaznívá v tom nejen příslib veskrze zábavného, dobrodružného čtení, ale také to, že za bizarními historkami bude přítomna poetika, která dokáže čelit i přetvářce, mlčení a ponížení.
Hotel Europa
Dumitru Ţepeneag: Hotel Europa. Přel. Tomáš Vašut, Praha, Dybbuk, 2008, 320 s.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.