Jeroen Olyslaegers v Praze!
Už více než deset let pořádají Česká centra a EUNIC v předvečer Světa knihy Noc literatury – svátek evropské literatury a jejích českých překladatelů, ozvláštněný přednesem známých herců na netradičních místech. Letošní vlámský zástupce Jeroen Olyslaegers představí český překlad svého románu o pár týdnů později v Praze osobně.
Letošní ročník Noci literatury se koná ve středu 9. května na různých místech v Praze 1 a v dalších městech ČR. Nizozemsky psaná literatura se představí úryvkem z románu nizozemské spisovatelky Niñi Weijersové Následky (přel. Magda de Bruin Hüblová, Kniha Zlín 2017) a z románu vlámského spisovatele Jeroena Olyslaegerse Vůle (přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Odeon 2018).
Místa a interpreti (aktuální informace sledujte na webu a FB Noci literatury nebo na webu Vlámského zastoupení v Praze):
Praha – Opero, Salvátorská 6, Staré Město, Praha 1, Eva Leimbergerová
Česká Lípa – Cafe Re Union, Jana Kolářová
Humpolec – Včelařský skanzen, Kateřina Krejčí
Kaplice – Městská knihovna, Dagmar Sirová
11. 5.: Kutná Hora – Hrádek, České muzeum stříbra, Tereza Rumlová
Litomyšl – Městská galerie, Zuzana Tomanová
Mladá Boleslav – La Divinita Coffe, Vanda Hybnerová
Mnichovo Hradiště – městská knihovna, Jiří Senohrábek
Nové Město nad Metují – prostranství před tiskárnou Bauch, Navrátil s. r. o., Lucie Peterková
13. 6.: Tábor – matrika, Izabela Niepřejová
Třebíč – ZUŠ Třebíč, Helena Valová
Ústí nad Labem – Pajdabar Ujep (17–18 h), Marta Vítů
Znojmo – Galerie v Domě porozumění, Jana Lobpreisová
Jeroen Olyslaegers: Vůle
Praha – Maiselova synagoga, Maiselova 10, Staré Město, Praha 1, Ivan Řezáč
Dobříš – sklepení pod bývalou dobříšskou hvězdárnou, Lukáš Langmajer
Cheb – Česko-německé setkávací centrum, Pavel Marek
Jihlava – Brána Matky Boží, Štěpán Tuček
Karlovy Vary – Horní Drahovice, Tyfloservis o. p. s., čekárna, Karel Polanský
Milovice – Radnice města Milovice, Radim Madeja
Mladá Boleslav – městský palác Templ, Martin Hrubý
Mnichovo Hradiště – restaurace Amuse Bouche, Věra Nitschová
Nové Město na Moravě – tělocvična Středisko, Michal Šmarda
Plzeň – iAtelier.cz, Filip Koryta
Vsetín
Údaje o mimopražských čteních vycházejí z informací na webu Noci literatury 2018 ke 4. 5. a jsou bez nároku na úplnost a přesnost.
Jeroen Olyslaegers v Praze!
Jeroen Olyslaegers představí český překlad svého románu při besedě s Kateřinou Tučkovou – 23. května od 19 hod., DOX, Poupětova 1, Praha 7. Bližší info.
Noc literatury na Slovensku:
V Bratislavě bude 16. května předčítat František Kovár v budově nizozemské ambasády z románu Tajný denník Hendrika Groena 83 ¼ roka (přel. Adam Bžoch, XYZ 2017), a Ľubomír Paulovič v Loft Hotelu Bratislava z románu vlámského spisovatele Stefana Hertmanse Vojna a terpentín (přel. Michal Homola). Podrobnější info viz FB slovenské Noci literatúry.
Noc literatury (Nacht van de Europese literatuur) v Nizozemsku:
Českou literaturu letos opět zastupuje Jaroslav Rudiš (momentálně na tvůrčím pobytu v amsterodamském NIASu, v březnu osobně pokřtil v Groningenu nizozemský překlad novely Národní třída, s titulem Het volk boven přel. Edgar de Bruin). Noc evropské literatury se koná 15. května od 20 hodin v Leeuwardenu, Evropském hlavním městě kultury 2018 (Lân fan taal, Prinsentuin 1), a 16. května od 20 hodin v Amsterodamu (vlámské kulturní středisko Brakke Grond, Nes 45). Tématem večera je čas.