V převzatém rozhovoru Anjet Daanje trpělivě vysvětluje, co ji přivedlo k psaní románu Píseň o čápu a velbloudovi a jak při tom postupovala: „Vždycky mě lákalo napsat knihu, kterou si každý může interpretovat po svém.“
Td
Thomas de Veen
Jeroen Olyslaegers provází Thomase de Veena po Antverpách, dějišti svého románu Vůle. Ukazuje důležitá místa, vypráví o svých inspiračních zdrojích, o svém dědečkovi-fašistovi, zamýšlí se nad morálními dilematy lidí za německé okupace i nad způsoby, jak v literatuře přistupovat k historickému období, které autor na vlastní kůži nezažil.
Guus Kuijer, jeden z nejvýznamnějších nizozemských autorů dětské literatury, poskytuje rozhovory jen velmi zřídka. Říká: „Důraz na osobu spisovatele působí, že čteme román a v hlavě máme jeho hlas. Přitom by každý měl mít možnost interpretovat knihy po svém.“