Syn známého dramatika Alfonsa Sastre a spisovatelky Evy Forest se narodil roku 1958 v Madridu, brzy se ale přestěhoval do Baskicka. Přestože v mládí začal psát nejprve španělsky, dnes publikuje téměř výhradně v baskičtině, kterou dokonale ovládá a zasazuje se o zachování tohoto menšinového jazyka. Tak či onak, Pablův styl je živý, neotřelý a často působí spíše dojmem mluveného slova.
PS
Pablo Sastre Forest
Žít v baskičtině a psát španělsky? Nedává mi to smysl. Kdybych žil v Itálii, mluvil bych italsky, v Čečensku zase čečensky, snad. (...) Baskičtina je u nás menšinová, šest z deseti nezvládne ani kratičký rozhovor. Takže je to z mé strany i volba. Volba, pro kterou se ale na druhou stranu rozhodli mnozí. Lidé, které miluji, mluví baskicky. A potom, baskičtina je krásná, jak víte.