Jedno je jasné: nikomu ve světě širém už nevysvětlíte, že přestože Argonautika Valeria Flacca nepatří k nejlepším římským eposům, je v něm mnoho pěkných míst, a že by možná stálo za to přeložit (tedy opravdu přeložit, přebásnit) aspoň některé části. Obávám se, že Antická knihovna, kdysi potupně zvaná „šedý mor“, tímto „překladem“ vstoupila do fáze, kterou bych nazvala „pohřbívání antické literatury v Čechách a na Moravě“.
Argonautika
Gaius Valerius Flaccus: Argonautika. Z latinského originálu přeložila, předmluvou, poznámkami, rejstříkem a bibliografií opatřila Irena Radová. Arista a Baset (Edice Antická knihovna, 84), Praha, 2015, 406 s.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.