Román předkládá drsné a nepřikrášlené líčení životních a pracovních podmínek v čínském vězení a osudů lidí nespravedlivě stíhaných. Stejně jako v případě obdobných událostí v evropských dějinách, i v tomto případě však platí morální imperativ, že je lidskou povinností vědět.
Kulky a opium. Život a smrt na náměstí Nebeského klidu.
Liao I-wu (Liao Yiwu): Kulky a opium. Život a smrt na náměstí Nebeského klidu. Přel. Bohuslav Smil, báseň Krveprolití přeložila Lucie Kellnerová Kalvachová, Mladá fronta, Praha, 2014, 384 s.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.