Svobodu pro černé otroky, svobodu pro Brazílii a svobodu poznání pro všechny zaslepené požaduje ústy svých postav brazilský básník a dramatik Castro Alvese. Český překlad divadelní hry Gonzaga aneb Revoluce v Minas, hry z brazilského protikoloniálního hnutí, kterou autor dokončil v roce 1867, se zdá být určen především literárním a divadelním nadšencům.
Gonzaga aneb Revoluce v Minas
Antônio Frederico de Castro Alves: Gonzaga aneb Revoluce v Minas. Přel. Zdeněk Hampl a Vlasta Dufková, Torst, Praha, 2013, 224 s.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.