V současnosti do češtiny nejpřekládanějším anglosaským historikem je asi oxfordský profesor kulturních dějin Peter Burke, kterému jen vloni vyšly hned dvě knihy. První z nich, Společnost a vědění: od Gutenberga k Diderotovi vydalo Karolinum, druhou pod českým názvem Žebráci, šarlatáni, papežové nakladatelství H & H.
Žebráci, šarlatáni, papežové: historická antropologie raně novověké Itálie; eseje o vnímání a komunikaci
Burke, Peter: Žebráci, šarlatáni, papežové. historická antropologie raně novověké Itálie. eseje o vnímání a komunikaci. Přel. Jiří Hanke za výrazného přispění M. Nondkové a V. Petkeviče. H & H, Jinočany, 2007, 350 s.