Když se řekne Eugène Ionesco, většině lidí se jako první vybaví pojem absurdní divadlo.
Karolína Macáková
Právě uplynulý rok 2012 byl pro rumunskou literaturu jubilejním – 6. června totiž uběhlo přesně sto let od chvíle, kdy v Berlíně zemřel jeden z nejvýznamnějších rumunských spisovatelů, Ion Luca Caragiale (1852–1912).
Amalia dýchá zhluboka je souhrnný název pěti rumunských dramatických textů, které u nás v překladech Jitky Lukešové a Elizabety Kučerové vydalo nakladatelství dybbuk.
Rumunská dramata nejsou u nás, pokud jde o inscenování, zatím příliš rozšířená. Jednou z výjimek je divadelní hra Kebab mladé rumunské autorky Gianiny Cărbunariu, která byla na českém jevišti uvedena souborem pražského Strašnického divadla. Česky text vydal Divadelní ústav ve své edici Současná hra a z rumunštiny jej, spolu s druhým autorčiným textem nazvaným Stop the tempo!, přeložila Jitka Lukešová.