Dá se o obyčejných věcech psát neobyčejně? Respektive: spokojí se dnešní čtenář s tím, že mu autor předloží dobře napsaný výsek ze světa postav, se kterými se může identifikovat, aniž by přečtenou knihu vykázal na hanbu mezi červenou knihovnu? Podobné otázky se mohou drát na mysl při četbě čerstvě do češtiny přeloženého románu vlámské spisovatelky Griet Op de Beeckové Výš než v sedmém nebi.
Výš než v sedmém nebi
Griet Op de Beecková: Výš než v sedmém nebi. Přel. Adéla Elbel, Host, Brno, 2015, 320 s.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.