V souladu s pravidly žánru má i text historického románu Wolf Hall Hilary Mantelové tři výrazné součásti: dialogy, vyprávění a popis. Dokáže český překlad vystihnout to, co je v původním textu přirozené, nápadné, anebo případně upozaděné? Komentář vychází z detailního srovnání jedné kapitoly.
Wolf Hall
Hilary Mantel: Wolf Hall. Přel. Michala Marková, Argo, Praha, 2010, 536 s.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.