V literární příloze italského deníku La Stampa z 2. února 2008 se milánský spisovatel a kritik Paolo Colagrande vrací celostránkovou recenzí ke „knize roku 2007“, kterou se v Itálii stala Ouředníkova Příhodná chvíle, 1855.
Ouředníkova nová próza, Příhodná chvíle, 1855, vzbudila ve Francii velmi kladný ohlas. Není bez zajímavosti porovnat francouzské ohlasy s českými.
Zhruba před dvěma lety jsme si mohli v Hospodářských novinách přečíst krátkou zprávu, která referovala o úspěchu Ouředníkovy prózy Europeana ve Francii. Od doby, kdy Stručné dějiny dvacátého věku vyšly, byla tato esejistická knížka přeložena do jednadvaceti jazyků, což ji samo o sobě činí na české poměry výjimečnou.