Magnesia Litera 2025
Magnesia Litera 2025

Magnesia Litera 2025

24. dubna byli na slavnostním večeru na Nové scéně ND vyhlášeni laureáti 24. ročníku cen Magnesia Litera.

Spolek Litera dnes večer vyhlásil čerstvé laureáty ocenění Magnesia Litera.

V kategorii Kniha roku hlasovalo celkem 239 zástupců literární veřejnosti, v kategorii DILIA Litera za debut roku jich bylo 233. V Kosmas Ceně čtenářů hlasovalo celkem 7840 čtenářů. O Ceně Magnesia za přínos knižní kultuře rozhodli členové pořádajícího spolku Litera, v ostatních kategoriích hlasovaly pětičlenné odborné poroty.

Přehled oceněných v jednotlivých kategoriích doplňujeme anotacemi z nominací.

Kniha roku

Miroslav Hlaučo: Letnice (Paseka)

Příběh se odehrává v zapadlém horském městečku počátku 20. století, v němž dosud fungují zázraky a čas tu plyne rozvážně a pomalu podle dávného řádu a tradic. Staré a mytické se tu však postupně střetává s novým a racionálním a nástup moderní epochy nakonec dorazí i sem. Román inspirovaný magickorealistickými a postmoderními postupy ukazuje obraz proměňujících se časů, dějinných přeryvů a tušených hrozeb, ale je též příběhem o lásce, naději a víře v dobré konce. Je svéráznou pohádkou a venkovskou idylou, ale i velkým románem poučeným klasickým literárním dědictvím, jenž je však zároveň plný ironie a vtipu. Vážná a naléhavá, jakož i hravá a humorná poloha do sebe přirozeně zapadají a tvoří působivý celek, který dokáže oslovit široké spektrum čtenářů.

Luxor Litera za prózu

Jan Antonín Pitínský: Domácí potřeby (Větrné mlýny)

V souboru více než dvou desítek nerozsáhlých prozaických textů lze identifikovat dramatický i divadelní talent autora při zprostředkování situací a minipříběhů z tzv. obyčejného života, které jsou podávány jazykem zcela osobitě stylizovaným, poněkud archaizovaným, hravým a mimořádně obrazně dotovaným. Postavy Pitínského próz připomínají Nerudovy, popřípadě Hrabalovy figury a figurky, které jsou schopny posmutnělou náladu anebo tragickou situaci prosvítit humorným či radostným paprskem. K základním ingrediencím Pitínského próz patří poukazování na fantaskno ukryté pod povrchem všednodennosti, nedoslovnost a tajemství. Jako zvláštní bonus nabízí Pitínského čtivá, ale nepodbízivá kniha bohatý intertextuální i aluzivní instrumentář. Pozoruhodná je rovněž provázanost textů s luhačovickým lázeňským prostředím a krajem, které jsou nedílně spojeny s autorovým životem.

Litera za poezii

Tomáš Tomášek: Ahava (Triáda)

Ahava znamená v hebrejštině láska. Už ve svém názvu nese poslední Tomáškova sbírka vyjádření vztahu ke světu, který zachycuje. Pouto je to tak silné, že se zdá samozřejmým. Jak nemilovat všechny ty jiřičky, motýly, kačeny – na řece, na mezích, v rumištích, v lese? Prvním úkolem básníka je uvidět, všimnout si. Druhým pak zachytit, zaznamenat, vyjádřit, sdělit. Jestli je v Ahavě už prvotní spatření naplněno posvátným pocitem uvědomění božské podstaty světa – šechinou z tradice judaismu –, pak se gesto psaní přibližuje skládání oslavné modlitby. Snaha popsat a skrze jednotlivé jevy vyjádřit proměnlivé dění přírody i lidského světa, se spojuje s jistou melancholií nad plynoucím časem. V sumáři všeho pozorovaného, v barvě i vůni tlejícího listí, v letu lovících volavek i v obrazu rozjetého hada jako by ale vše bylo na svém místě, zapsané zářícím písmem do knihy života. Procházet krajinou zachycenou ve sbírce Tomáše Tomáška znamená sytit se z lásky velkého básníka, který dozrál k obdivuhodné úspornosti a zároveň intenzitě výrazu

Litera za knihu pro děti a mládež

Bára Dočkalová: Kost (Il. Zdenka Holub Převrátilová, Labyrint)

Klukovský nápad sebrat z otevřeného venkovského hrobu kost a odvézt ji domů do Prahy odstartuje nejen v Matějově životě celou řadu nečekaných událostí. Hned o jarních prázdninách se musí vrátit, aby svou pošetilost napravil – nebude to ale vůbec jednoduché! Během jediného týdne bude muset vícekrát projevit odvahu, trpělivost a empatii, vzdát se vlastního pohodlí. Odměnou mu bude přátelství se svéráznou dívkou Rózou, nevšední dobrodružství spojené s poznáním lidových tradic a prolomení ticha ve vlastním rodinném příběhu. Autorka i v této své třetí próze dedikované starším dětem suverénně prokázala schopnost komponovat čtivý dobrodružný příběh s autentickými dialogy, v němž nepateticky apeluje na morální hodnoty a sílu kamarádství.

NF IOCB Tech Litera za naučnou literaturu

Alena Hadravová: Řecké mýty v literární a výtvarné tradici (Academia/ÚSD AV)

Dvousvazkové dílo spojuje vědecky erudované zpracování nadčasové látky s přístupným populárním ztvárněním, opřeným o relevantní aktuální informace a reprezentativní obrazy v účelném a působivém grafickém provedení. Jeho jádro tvoří český překlad dvou středověkých latinských příruček, zvaných První a Druhý vatikánský mytograf, které v pěti stech padesáti kapitolkách, vycházejících hlavně z pozdně antických literárních předloh, přinášejí svébytné ztvárnění řecké mytologie. Erudice se v tomto případě spojila se zajímavým vědeckým objevem. Dva opisy Druhého vatikánského mytografa, které jsou známé z jiných zpracování, totiž Alena Hadravová nedávno identifikovala i v rukopisech českého původu ze 14. a 15. století, uložených v Národní knihovně ČR v Praze, a v roce 2017 vydala tiskem jejich latinské znění. Dvousvazková monografie obsahuje první překlady obou děl do češtiny a doplňují je podrobné vysvětlivky k samotnému textu a rozsáhlejší komentáře k pojednané látce. Komentáře mají podobu plasticky ztvárněných kapitol o literárních, obecně kulturních a kunsthistorických kontextech a tématech souvisejících s dlouhou tradicí antické mytologie, zprostředkované středověkým písemnictvím a moderní vědou. Dílo nabízí dnešnímu čtenáři bohaté variace na věčné téma řeckých mýtů, které doslova protkávaly každodenní život Řeků a Římanů. Látka, obsažená v obou středověkých rukopisech, je díky autorčině všestranné erudici spojena s nejnovějšími poznatky z různých oblastí vědění o antickém starověku. Dnešnímu čtenáři nabízí hluboký vhled do nepřeberného kulturního bohatství, které spoluurčuje naši identitu lidskou i společenskou. Dílo je příkladem té nejlepší klasické vzdělanosti a v neklidné současnosti může působit jako podnět k její obraně před barbarstvím a lhostejností.

ČRo Plus Litera za publicistiku

Šárka Homfray, Lucie Václavková: Pay Gap. Kratší konec provazu (Nakladatelství Alarm)

Publikace představuje zneklidňující sondu do současného českého trhu práce, odhalující, že zde neplatí argument „Každý, kdo chce, může. Stačí se víc snažit.“ Autorky vycházejí z úspěšné podcastové série Pay Gap, v níž od roku 2022 z různých odborných úhlů zkoumají postavení žen na trhu práce. Své poznatky nyní rozpracovávají v patnácti přehledných kapitolách zachycujících situace, jimž může v práci čelit každý: nerovnosti v odměňování, slaďování kariéry a péče o rodinu, hledání zaměstnání po padesátce či šikana na pracovišti. Přesným, ale empatickým jazykem zachycují také zvlášť zranitelné skupiny, jakým jsou sólo rodiče, emigrantky, LGBT+ či starší ženy a muži. Promyšlená kompozice propojuje výklad, věcná právní okénka a rozhovory s odborníky, vše důsledně podepřené daty. Popisy jednotlivých situací pak ilustrují naléhavé výpovědi těch, kteří, ale především které, absenci rovných podmínek pocítili na vlastní kůži. Pay Gap je čtivou, mimořádně praktickou uživatelskou příručkou pro každého, kdo nechce kvůli svému věku, genderu, původu či rodinnému uspořádání tahat za kratší konec provazu.

Litera za nakladatelský čin

Zuzana Meisnerová Wismer, Lukáš Bártl, Robert Krumphanzl a kol.: System Langhans I. a II. (Spolek PRO Langhans)

Zuzana Meisnerová Wismer – pravnučka zakladatele známého fotografického Ateliéru Langhans Jana Langhanse vzkřísila rodinnou historii díky nečekanému nálezu dobových snímku.  Byť jde o zlomek původní sbírky, téměř dva milióny skleněných negativů bohužel skončilo po znárodnění na skládce v Kyjích, jedná se o unikátní kolekci více než tisíce portrétů významných osobností, které byly v průběhu sedmdesáti let fotografovány „u Langhanse“ a ocitly se tak v tzv. Galerii osobností. Nález je považován za jeden z nejvýznamnějších kulturních objevů v oblasti fotografie v České republice. Dvousvazková publikace nabízí nejen výbor z dochovaných snímků, tj. přes 400 portrétů význačných osobností zachycených původně na skleněných negativech, ale věnuje se i historii fotografického ateliéru a současně dějinám domu, v němž ateliér sídlil. V publikaci se kongeniálně doplňuje vynikající editorská práce s neméně profesionálním grafickým provedením Roberta V. Nováka. Nezpochybnitelný význam publikace samozřejmě tkví v zachování unikátního kulturního dědictví pro další generace.

Litera za překladovou knihu

Maria Turtschaninoff: Usedlost (ze švédštiny přeložila Marie Voslářová, Argo)

Sága líčí osudy generací spjatých s odlehlým stavením ve finském kraji Pohjanmaa, na něž během čtyř staletí dopadají hrůzy války, hladomory i společenské změny. Co všechno se do jeho zdí propsalo, a co naopak upadlo v zapomnění. Kořeny nelze zpřetrhat, byť se vztah lidí k okolní přírodě v průběhu let zásadně proměňuje. Vlastní člověk půdu, nebo půda člověka? A jaké dědictví po sobě vlastně zanecháváme? Překladatelka projevuje velký cit pro poetický jazyk s prvky magického realismu a velmi plasticky popisuje přírodní detaily, ať už severskou floru, faunu či divokost lesů a blat. Překlad s přehledem zvládá střídání literárních forem i celkově pokojné tempo silného románu, který do popředí staví nezadržitelné plynutí času a obvykle opomíjené obyvatele periferie. Originálním příběhem prostupuje potřeba žít v každé současnosti i svou minulost, aby si člověk uměl s nesnadnou současností poradit.

DILIA Litera za debut roku

Miroslav Hlaučo: Letnice (Paseka)

Příběh se odehrává v zapadlém horském městečku počátku 20. století, v němž dosud fungují zázraky a čas tu plyne rozvážně a pomalu podle dávného řádu a tradic. Staré a mytické se tu však postupně střetává s novým a racionálním a nástup moderní epochy nakonec dorazí i sem. Román inspirovaný magickorealistickými a postmoderními postupy ukazuje obraz proměňujících se časů, dějinných přeryvů a tušených hrozeb, ale je též příběhem o lásce, naději a víře v dobré konce. Je svéráznou pohádkou a venkovskou idylou, ale i velkým románem poučeným klasickým literárním dědictvím, jenž je však zároveň plný ironie a vtipu. Vážná a naléhavá, jakož i hravá a humorná poloha do sebe přirozeně zapadají a tvoří působivý celek, který dokáže oslovit široké spektrum čtenářů.

Litera za detektivku

Ilona Dobrovolná: Panoptikum pana Perkinse (MOBA)

Ve zchátralém areálu někdejšího zábavního parku je nalezena truhla s lidskými ostatky. Ty pochází z doby, kdy zde koncem devatenáctého století sídlilo krátce kočovné panoptikum, spojené se zoologickou zahradou. Na místo přijíždí historik Benedikt Knesl, aby se za pomoci nalezených deníkových zápisků jedné ze členek souboru pokusil rozluštit dávnou vraždu. K ruce má sice pomocnici, studentku Kláru, ale místní obyvatelé ještě po sto letech o některých věcech odmítají mluvit. Kolik obětí má nakonec jeden dávno promlčený případ? Příběh Ilony Dobrovolné je originálně postavená historická detektivka, která umně splétá dvě časové linky tehdy a dnes, a přitom umožňuje čtenáři nahlédnout i do vnitřního světa lidí, jež jejich okolí vnímalo před stoletím jako pouhé exotické exponáty a "zrůdičky".


Litera za fantastiku

Jakub Hussar: X-Tal (Argo)

Jakub Hussar stvořil komplexní svět s vlastní mytologií, jazykem, kulturou a historií, nazval jej Coraab a zasadil do něj nejdříve absolventský film, později karetní hru a nakonec romány 0 Tu (2021) a X-Tal (2024). V X-Talu sledujeme životní osudy Tala Makarda, potomka Pánů Těžby, který je donucen vzít na sebe břímě vlády v časech nesnadných rozhodnutí. Prakticky celý text románu je koncipován jako soubor deníkových záznamů, které Tal Makard sděluje bjótě, voperovanému orgánu schopnému „nahrávat“ informace. Očima hlavního hrdiny tak čtenář objevuje fascinující skládkosvět, aniž by mu to autor ulehčil vysvětlováním dějů a jevů, které se v naší realitě nevyskytují. Důraz na soužití různých kultur v jednom prostoru a akcentace nutnosti v krizových situacích především komunikovat dělají z Hussarova románu velmi aktuální a zároveň obecně platný počin.

Litera za humoristickou knihu

Albrecht Smuten: Kapitán Chemo (Epocha)

Hořce humornou notu svým opusem rozehrál autor této komiksové knížky složené z krátkých stripů, které však na sebe navazují, takže vytvářejí souvislý dějový plán. Hrdinou je sám autor (vlastním jménem Vratislav Šmelhaus), skrytý pod neveselým pseudonymem, přičemž téma boje se závažnou nemocí odpovídá jeho životní situaci. Vtipnými stripy se snaží překonat reálné trable metodou zlehčování pojmů, jako jsou krevní destičky, kostní dřeň či chemoterapie a skutečně se dokáže povznést nad ony symboly osobní zkázy, tak jako se vznáší malá korunka naděje nad hlavou králíka, jeho kresleného alter ega. Nemocniční terapie se přirozeně vzpírá humornému ztvárnění, je zde cítit napětí mezi vtipně komentovanou kresbou, léčebnými postupy a realitou, což dodává knížce nečekaný další rozměr. Řada dojde na situační gagy a slovní hříčky, ovšem s mementem mori v pozadí. Samotný závěr vyznívá tak, že život vítězí nad zdravotními překážkami. To ovšem paradoxně nekoresponduje se skutečnou situací samotného autora, který letos 1. února leukémii bohužel podlehl.

Cena Magnesia za přínos knižní kultuře

Dana Kalinová, Jan Kanzelsberger a Ivo Železný za založení a vedení knižního veletrhu a festivalu Svět knihy Praha

Kosmas Cena čtenářů

Tomáš Šebek: Objektivní nález. Moje nejtěžší mise (Paseka)

Chcete nám k článku něco sdělit? Máte k textu připomínku nebo zajímavý postřeh? Napište nám na redakce@iLiteratura.cz.