Čarovný svět Orientu ve vyprávění moudré Šahrazád
U příležitosti 300. výročí francouzského překladu, tedy prvního překladu do evropského jazyka, vydává nakladatelství Odeon – Euromedia Group v novém vydání překlad asi nejslavnějšího díla klasické arabské literatury Tisíc a jedna noc.
U příležitosti 300. výročí francouzského překladu, tedy prvního překladu do evropského jazyka, vydává nakladatelství Odeon – Euromedia Group v novém vydání překlad asi nejslavnějšího díla klasické arabské literatury Tisíc a jedna noc. Překlad Felixe Tauera je doplněn poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. Zárveň každý z dílů doprovodí původní ilustrace renomovaných výtvarníků.
Monumentální sbírka nazvaná Kniha tisíce a jedné noci (Kitáb Alf laila wa laila) je právem pokládána za největší dílo fabulačního umění Orientu. Na jejím vzniku se po staletí podíleli nesčetní anonymní vypravěči, kompilátoři, literáti a redaktoři od Indie a Íránu až po Egypt. Z literárněhistorického hlediska se řadí k památkám středověké arabské literatury, neboť je psána arabsky a na její podobě mělo rozhodující podíl arabské prostředí. Na Západě se o této sbírce často hovoří a píše jako o „pohádkách Tisíce a jedné noci“. To však zdaleka neodpovídá jejímu neobyčejně bohatému žánrovému fondu. Pohádky jako takové tvoří v Knize tisíce a jedné noci poměrně malou část, i když je v ní mnoho pohádkových motivů, fantastiky a nadpřirozených jevů a bytostí. Kniha ve svém celku představuje neobyčejně pestrou směs epických žánrů – pověstí, legend, pohádek, příběhů a vyprávění z reálné historické skutečnosti, bajek, novel, cestopisných cyklů i rozsáhlých románů. Ojedinělé dílo vzbuzuje dodnes pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči, aby stejně jako Šahrazád zaujali posluchače. Současně skýtá i mnoho zajímavých poznatků o islámských reáliích středověkého arabského Východu.
První díl vychází 11. 1. 2011.
Podle tiskové zprávy nakladatelství Odeon – Euromedia Group