Svět módy trochu jinak
Eliette Abécassisová ve své poslední knize Mère et fille, un roman vypráví o známé francouzské návrhářce židovského původu Sonii Rykiel a její dceři Nathalie. Snaží se vykreslit vztah dvou silných žen, které žijí vedle sebe, milují se i nenávidí.
Pro Českou republiku je Francouzka Eliette Abécassisová (nar. 1969) dosud neznámou autorkou. Pochází z židovské rodiny a téma židovství je středem celé její tvorby. Její první román Qumran (Kumrán) měl obrovský úspěch a byl přeložen do mnoha cizích jazyků. Osudy dvou židovských sester zpracovala v románu La Répudiée (Zavržená), inspirovaném filmem Kadosh (Kadosh), ke kterému pomáhala vytvořit scénář. Židovskou tematiku zcela neopustila ani ve své poslední, zatím jedenácté knize Mère et fille, un roman (Matka a dcera, román), která vyšla v srpnu v nakladatelství Albin Michel a Abecassisová v ní vypráví o známé francouzské návrhářce židovského původu Sonii Rykiel a její dceři Nathalie.
Zákulisí světa módních návrhářů je oblíbeným tématem, u nás ho za poslední dobu asi nejvíce proslavil film Devil wears Prada (Ďábel nosí Pradu) podle stejnojmenné knižní předlohy Lauren Weisbergerové. Abécassisová se ale nechce jen svézt na „módní“ vlně. Snaží se vykreslit vztah dvou silných žen, které žijí vedle sebe, milují se i nenávidí. Autorka vycházela z jejich skutečného vztahu, ale sama přiznává, že do knihy promítla i sama sebe a svůj vztah k matce. Ústředním dějištěm příběhu je kavárna Le Flore, protože „nikde jinde než v Paříži se velké události neodehrávají u jednoho stolu mezi předkrmem a dezertem. Nikde jinde na světě netrvá oběd dvě hodiny, dvě hodiny pracovních rozhovorů, uzavírání smluv, navazování přátelství, vyznání lásky, svádění či rozchodů.“
Mnohé kritiky mluví v souvislosti s její knihou o dokumentu. Přestože sbíráním materiálu strávila rok, vedla se Soniou a Nathalií Rykiel mnoho rozhovorů a účastnila se jejich přehlídek, označení dokument se brání a uvádí svou knihu jako román. „Vyjadřuje můj vlastní pohled na tyto dvě ženy a skrze ně i příběh všech dcer a matek, který jsem chtěla napsat.“ Pro Nathalie je těžké si vedle známé a dominantní matky vydobýt místo pro sebe a svůj život, Sonia se zase snaží najít kompromis mezi rolí matky a umělkyně – Abécassisová dokonce jejími ústy podotýká: „Je nemožné žít jako umělkyně a zároveň matka.“
Tato kniha se tak vydává za lesklé pozlátko moderních pohádek z přehlídkových mol někam dál, do světa ženských vztahů a problémů. Dnes časté, ale přesto stále fascinující téma vyprávěné s francouzským šarmem a bravurou.