Batman v Praze (a Moskvě, Paříži)
Kol. aut.: Batman. Svět

Batman v Praze (a Moskvě, Paříži)

Autoři ze čtrnácti států napříč celou zeměkoulí dostali příležitost vytvořit krátkou povídku s netopýřím mužem odehrávající se v jejich domovinách. Do výběru se přitom prodrala i česká kotlina. Na rozdíl od nás se přitom ostatní zastoupené státy dají označit za minimálně regionální lídry v politickém a často i komiksovém významu.

V roce 2019 vyšel titul Batman. Evropa, jehož děj se odehrával stejnou měrou ve čtveřici evropských metropolí. Tehdy české čtenáře komiksů potěšilo, že jedním z měst byla i Praha. Svazek obsahoval jeden ucelený příběh (scénář napsal renomovaný Brian Azzarello), kreslený čtyřmi různými kreslíři. Nedávno přišlo nakladatelství DC Comics s publikací Batman: Svět, kde se sešlo hned čtrnáct povídek z různých konců světa, napsaných a nakreslených autory z konkrétních zemí. Opět tu nechybí Praha, tentokrát tedy v podání domácích tvůrců.

Jak takový zeměpis světa v režii DC Comics vypadá? Nepodceňuje rozjezd. První příběh obstarávají americké hvězdy Brian AzzarelloLee Bermejo. Jejich prolog má za úkol zejména definovat vztah hlavního hrdiny k mateřskému Gothamu a zbytku světa. Hodně mě zaujala dvoustránka, kde Batman bojuje s Penguinem v blízkosti Kremlu. Tučňák v čekistickém černém plášti nápadně připomíná Lavrentije Beriju, sovětského šéfa tajné policie. Až někdy potkám americké tvůrce, určitě se jich budu chtít zeptat, zda je to pouhá náhoda, nebo záměr…

Pak začíná evropské angažmá sborníku. Ze čtrnácti zemí v publikaci je z našeho kontinentu zastoupeno rovnou šest(!) států plus hraniční Rusko a Turecko. Francouzi (scénář Mathieu Gabella, kresba Thierry Martin) předvádějí svou zálibu ve vizuálně elegantním retro stylu. Catwoman se v Louvru kočkuje se svým arci(ne)přítelem, kterého maskovaná zlodějka oslovuje „můj létající zajíčku“. Jak tohle dostaveníčko skončí? Romantickou večeří v některém z vyhlášených pařížských restaurantů? Ještě víc mě dostal španělský příběh. V něm sluha Alfréd pošle svého pána na zaslouženou dovolenou k moři. Někdo bude dlouhou dávku bezeslovných momentek Bruce Wayna na pláži (u bazénu, v jídelně, v hotelovém pokoji…) asi nenávidět, ale já jsem se příjemně bavil.

Největší porci zábavy ale pro našince přichystala česká story od tandemu Štěpán Kopřiva a Michal Suchánek. Batman navštěvuje v roce 1984 Prahu, aby překazil paranormální výzkum jednoho komunistického aparátčíka. Po kratičkém dialogu dvou kluků pozorujících Batmana na pražském sídlišti jsem si musel dopřát kratší procházku po pokoji, abych se z Kopřivova absurdního vtípku oklepal. Obrázkům Michala Suchánka není co vytknout. Za sebe dávám přednost méně mainstreamovým výtvarníkům, ale to nemění nic na faktu, že Suchánkova kresba snese světové srovnání, a to nejen v případě této knihy. Německá jednoaktovka s Jokerem a dvojicí ekologických aktivistů v bavorských Alpách se také povedla. A nezklamal ani ruský příspěvek, kde vzpomínky sovětského karikaturisty na Batmana stylem trochu připomínají paměti reportéra ze slavného komiksu Zázraky – Marvels.

Druhá půlka sborníku však už takový zázrak není. Italský příběh je dost nevyrovnaný, dobrodružství z Varšavy sráží nezajímavá kresba i nedostatečně zpracovaná zápletka. Turci se utápí v nudné pátrací story. Mexickou povídku Pohřeb hodně pohřbívá pouťový vizuál s přepálenou počítačovou barevností. Komiksovou reputaci Latinské Americe nezachraňují ani tvůrci z Brazílie. Ti přinášejí sociální agitku jako z nějakého kresleného seriálu pro žáky občanské výchovy. Příspěvek dost zrazují texty, vzdor tomu, že scénář napsal jistý Carlos Estefan – prý byl „odjakživa zaměstnán v oblasti vizuální komunikace a vyprávění“. Čtenáři musejí skousnout cestopisný balast („Brazílie je zemí mnoha kontrastů“) a přežít závěrečný dadaistický citát o „korekčním mechanismu radosti“.

Závěr sborníku patří triu asijských zemí. Jižní Koreu zastupuje solidní kresba (Jae-Kwang Park), ale převyprávět tuctový příběh bych už po pár dnech od četby nesvedl. To čínská zápletka je postavená na střetu nebezpečných pohůnků společnosti Wayne Enterprises a jejich nejvyššího nadřízeného (!), jenž na záchranu tradiční čínské restaurace neváhá použít netopýří kostým i své pravomoci šéfa. Jestli komiksoví tvůrci z komunistické Číny bojují proti rejdům zlého zahraničního kapitálu, tak Japonci ve své černobílé manze sympaticky podporují právo novinářů na svobodu slova. Země vycházejícího slunce celý cyklus výletů superhrdiny po světě důstojně uzavírá a svou kvalitou navazuje na povedenější první polovinu svazku.

Publikace Batman. Svět má zhruba vyrovnané zastoupení silných i slabších příspěvků. Kolísavá kvalita ostatně bývá častým osudem podobných sborníků. I tak bych doporučil o koupi uvažovat těm, kterým se líbil oceňovaný povídkový špalek Batman v černé a bílé. A taky všem spokojeným čtenářům úvodem zmiňovaného komiksu Batman: Evropa.

Kupte si knihu:

Podpoříte provoz našich stránek.

Recenze

Kniha:

Přel. Ľudovít Plata, Crew, Praha 2021, 184 s.

Zařazení článku:

komiks

Jazyk:

Země:

Hodnocení knihy:

60%